Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da skjelte de ham ut og sa: Du er hans disippel, men vi er Mose disipler. Dansk (1917 / 1931) Da udskældte de ham og sagde: »Du er hans Discipel; men vi ere Mose Disciple. Svenska (1917) Då bannade de honom och sade: »Du är själv hans lärjunge; vi äro Moses' lärjungar. King James Bible Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples. English Revised Version And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses. Bibelen Kunnskap Treasury they. Johannes 9:34 Johannes 7:47-52 Esaias 51:7 Matteus 5:11 Matteus 27:39 1 Korintierne 4:12 1 Korintierne 6:10 1 Peters 2:23 but. Johannes 5:45-47 Johannes 7:19 Apostlenes-gjerninge 6:11-14 Romerne 2:17 Lenker Johannes 9:28 Interlineært • Johannes 9:28 flerspråklig • Juan 9:28 Spansk • Jean 9:28 Fransk • Johannes 9:28 Tyske • Johannes 9:28 Chinese • John 9:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 9 …27Han svarte dem: Jeg har allerede sagt eder det, og I hørte ikke på det; hvorfor vil I atter høre det? Kanskje også I vil bli hans disipler? 28Da skjelte de ham ut og sa: Du er hans disippel, men vi er Mose disipler. 29Vi vet at til Moses har Gud talt, men hvor denne er fra, vet vi ikke. … Kryssreferanser Matteus 27:39 Og de som gikk forbi, spottet ham og rystet på hodet og sa: Johannes 5:45 I må ikke tenke at jeg vil anklage eder hos Faderen; det er en som anklager eder, Moses, han som I har satt eders håp til. Romerne 2:17 Men om du kalles jøde og setter din lit til loven og roser dig av Gud |