3 Mosebok 25:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og I skal holde det femtiende år hellig og utrope frihet i landet for alle dem som bor der; det skal være et jubelår for eder, og I skal komme tilbake, enhver til sin eiendom og enhver til sin slekt.

Dansk (1917 / 1931)
Og I skal hellige det halvtredsindstyvende Aar og udraabe Frigivelse i Landet for alle Indbyggerne; et Jubelaar skal det være eder; enhver af eder skal vende tilbage til sin Ejendom, og enhver af eder skal vende tilbage til sin Slægt;

Svenska (1917)
Och I skolen helga det femtionde året och utropa frihet i landet för alla dess inbyggare. Det skall vara ett jubelår för eder; var och en av eder skall då återfå sin arvsbesittning, var och en av eder skall återfå sin släktegendom.

King James Bible
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

English Revised Version
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
Bibelen Kunnskap Treasury

proclaim

2 Mosebok 20:2
Jeg er Herren din Gud, som førte dig ut av Egyptens land, av trælehuset.

Esras 1:3
Er det nogen blandt eder av alt hans folk, så være hans Gud med ham, og han kan dra op til Jerusalem i Juda og bygge Herrens, Israels Guds hus! Han er den Gud som bor i Jerusalem.

Salmenes 146:7
som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne,

Esaias 49:9,24,25
og si til de fangne: Gå ut! - til dem som er i mørket: Kom frem! På veiene skal de beite, og på alle de bare hauger skal det være beitemark for dem. …

Esaias 61:1-3
Herrens, Israels Guds Ånd er over mig, fordi Herren har salvet mig til å forkynne et godt budskap for de saktmodige; han har sendt mig til å forbinde dem som har et sønderbrutt hjerte, til å utrope frihet for de fangne og løslatelse for de bundne, …

Esaias 63:4
For hevnens dag var i mitt hjerte, og mitt gjenløsnings-år var kommet;

Jeremias 34:8,13-17
Dette er det ord som kom til Jeremias fra Herren efterat kong Sedekias hadde gjort en pakt med alt folket i Jerusalem om å rope ut frihet, …

Sakarias 9:11,12
For ditt paktsblods skyld vil jeg også fri dine fanger ut av brønnen som det ikke er vann i. …

Lukas 1:74
for å fri oss av våre fienders hånd og gi oss å tjene ham uten frykt

Lukas 4:16-21
Og han kom til Nasaret, hvor han var opfostret, og gikk efter sin sedvane på sabbatsdagen inn i synagogen og stod op for å lese for dem. …

Johannes 8:32-36
og I skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder. …

Romerne 6:17,18
Men Gud være takk at I vel har vært syndens tjenere, men nu av hjertet er blitt lydige mot den lærdomsform som I er blitt overgitt til! …

2 Korintierne 3:17
Men Herren er Ånden, og hvor Herrens Ånd er, der er frihet.

Galaterne 4:25-31
For Hagar er berget Sinai i Arabia, og svarer til det Jerusalem som nu er; for det er i trældom med sine barn. …

Galaterne 5:1,13
Til frihet har Kristus frigjort oss; stå derfor fast, og la eder ikke atter legge under trældoms åk! …

1 Peters 2:16
som frie, og ikke som de som har friheten til ondskaps skjul, men som Guds tjenere.

2 Peters 2:19,20
idet de lover dem frihet, de som selv er vanartens træler; for det som en ligger under for, det er han og blitt træl av. …

every man

3 Mosebok 25:13,26-28,33,34
I dette jubelår skal I komme tilbake, enhver til sin eiendom. …

3 Mosebok 27:17-24
Dersom han helliger sin jord fra jubelåret av, da skal din verdsetning stå ved makt. …

ye shall return

4 Mosebok 36:2-9
og de sa: Herren har befalt min herre å gi Israels barn landet til arv ved loddkasting, og min herre har fått befaling av Herren om å gi vår bror Selofhads arv til hans døtre. …

Lenker
3 Mosebok 25:10 Interlineært3 Mosebok 25:10 flerspråkligLevítico 25:10 SpanskLévitique 25:10 Fransk3 Mose 25:10 Tyske3 Mosebok 25:10 ChineseLeviticus 25:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3 Mosebok 25
9Og i den syvende måned, på den tiende dag i måneden, skal du la basunen lyde gjennem landet; på soningsdagen skal I la basunen lyde gjennem hele eders land. 10Og I skal holde det femtiende år hellig og utrope frihet i landet for alle dem som bor der; det skal være et jubelår for eder, og I skal komme tilbake, enhver til sin eiendom og enhver til sin slekt. 11Et jubelår skal dette femtiende år være for eder; ikke skal I så, og ikke skal I høste det som vokser av sig selv i det år, og ikke skal I sanke druene av de ustelte vintrær i det år. …
Kryssreferanser
Lukas 4:19
for å forkynne et velbehagelig år fra Herren.

3 Mosebok 25:11
Et jubelår skal dette femtiende år være for eder; ikke skal I så, og ikke skal I høste det som vokser av sig selv i det år, og ikke skal I sanke druene av de ustelte vintrær i det år.

3 Mosebok 25:13
I dette jubelår skal I komme tilbake, enhver til sin eiendom.

3 Mosebok 25:28
Men dersom han ikke har nok til å betale ham med, da skal det han har solgt, bli i dens eie som kjøpte det, helt til jubelåret; men i jubelåret skal det gis fritt, så han kommer til sin jordeiendom igjen.

3 Mosebok 25:54
Men dersom han ikke løses ut på en av disse måter, da skal han bli fri i jubelåret, både han og hans barn.

4 Mosebok 36:4
Og når jubelåret kommer for Israels barn, så blir deres arv lagt til den stammes arv som de kommer til å tilhøre, og deres arv går fra vår fedrenestammes arv.

Jeremias 34:8
Dette er det ord som kom til Jeremias fra Herren efterat kong Sedekias hadde gjort en pakt med alt folket i Jerusalem om å rope ut frihet,

Jeremias 34:15
Men nu hadde I snudd om og gjort det som er rett i mine øine, ved å rope ut frihet, hver for sin næste, og I oprettet en pakt for mitt åsyn i det hus som er kalt med mitt navn.

Esekiel 46:17
Men når han gir en gave av sin arv til en av sine tjenere, så skal det tilhøre ham inntil frihetsåret, men så komme tilbake til fyrsten; bare hans sønner skal hans arv tilhøre.

3 Mosebok 25:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden