Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mannen som de onde ånder var faret ut av, bad om å få være med ham. Men han sendte ham fra sig og sa: Dansk (1917 / 1931) Men Manden, af hvem de onde Aander vare udfarne, bad ham om, at han maatte være hos ham; men han lod ham fare og sagde: Svenska (1917) Och mannen, ur vilken de onda andarna hade blivit utdrivna, bad honom att få följa honom. Men Jesus tillsade honom att gå, med de orden: King James Bible Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, English Revised Version But the man from whom the devils were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying, Bibelen Kunnskap Treasury besought. Lukas 8:28,37 5 Mosebok 10:20,21 Salmenes 27:4 Salmenes 32:7 Salmenes 116:12,16 Markus 5:18 Filippenserne 1:23 saying. 2 Mosebok 12:25-27 2 Mosebok 13:8,9,14-16 Salmenes 71:17,18 Salmenes 78:3-6 Salmenes 107:21,22,31,32 Salmenes 111:2-4 Salmenes 145:3-12 Esaias 63:7-13 Markus 5:19,20 Apostlenes-gjerninge 9:13-16 Galaterne 1:23,24 1 Timoteus 1:13-16 Lenker Lukas 8:38 Interlineært • Lukas 8:38 flerspråklig • Lucas 8:38 Spansk • Luc 8:38 Fransk • Lukas 8:38 Tyske • Lukas 8:38 Chinese • Luke 8:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 8 …37Og hele folkemengden i gergesenernes bygd bad ham dra bort fra dem; for det var en stor frykt over dem. Og han gikk i båten og vendte tilbake igjen. 38Mannen som de onde ånder var faret ut av, bad om å få være med ham. Men han sendte ham fra sig og sa: 39Gå hjem til ditt hus og fortell hvor store ting Gud har gjort imot dig! Og han gikk bort og kunngjorde over hele byen hvor store ting Jesus hadde gjort imot ham. Kryssreferanser Matteus 4:24 og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem. Markus 5:18 Og da han gikk i båten, bad den besatte om å få være med ham. Lukas 8:37 Og hele folkemengden i gergesenernes bygd bad ham dra bort fra dem; for det var en stor frykt over dem. Og han gikk i båten og vendte tilbake igjen. Lukas 8:39 Gå hjem til ditt hus og fortell hvor store ting Gud har gjort imot dig! Og han gikk bort og kunngjorde over hele byen hvor store ting Jesus hadde gjort imot ham. |