Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sannelig sier jeg eder: Hvor som helst dette evangelium forkynnes i all verden, skal også det hun gjorde, omtales til minne om henne. Dansk (1917 / 1931) Sandelig, siger jeg eder, hvor som helst i hele Verden dette Evangelium bliver prædiket, skal ogsaa det, som hun har gjort, omtales til hendes Ihukommelse.« Svenska (1917) Sannerligen säger jag eder: Varhelst i hela världen detta evangelium bliver predikat, där skall ock det som hon nu har gjort bliva omtalat, henne till åminnelse.» King James Bible Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her. English Revised Version Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her. Bibelen Kunnskap Treasury Wheresoever. Matteus 24:14 Matteus 28:19 Salmenes 98:2,3 Esaias 52:9 Markus 13:10 Markus 16:15 Lukas 24:47 Romerne 10:18 Romerne 15:19 Kolossenserne 1:6,23 1 Timoteus 2:6 Apenbaring 14:6 there. 1 Samuels 2:30 Salmenes 112:6 Markus 14:9 2 Korintierne 10:18 Hebreerne 6:10 Lenker Matteus 26:13 Interlineært • Matteus 26:13 flerspråklig • Mateo 26:13 Spansk • Matthieu 26:13 Fransk • Matthaeus 26:13 Tyske • Matteus 26:13 Chinese • Matthew 26:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 …12For da hun helte denne salve ut over mitt legeme, gjorde hun mig i stand til min jordeferd. 13Sannelig sier jeg eder: Hvor som helst dette evangelium forkynnes i all verden, skal også det hun gjorde, omtales til minne om henne. Kryssreferanser Markus 14:9 Sannelig sier jeg eder: Hvor som helst evangeliet forkynnes i all verden, skal også det hun gjorde omtales til minne om henne. Apostlenes-gjerninge 10:4 Men han stirret på ham og blev forferdet og sa: Hvad er det, Herre? Han svarte ham: Dine bønner og dine almisser er steget op til ihukommelse for Gud. |