Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da det nu var blitt morgen, holdt alle yppersteprestene og folkets eldste råd imot Jesus, at de kunde drepe ham, Dansk (1917 / 1931) Men da det var blevet Morgen, holdt alle Ypperstepræsterne og Folkets Ældste Raad imod Jesus for at aflive ham. Svenska (1917) Men när det hade blivit morgon, fattade alla översteprästerna och folkets äldste det beslutet angående Jesus, att de skulle döda honom. King James Bible When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: English Revised Version Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: Bibelen Kunnskap Treasury the morning. Dommernes 16:2 1 Samuels 19:11 Salomos Ordsprog 4:16-18 Mika 2:1 Lukas 22:66 Apostlenes-gjerninge 5:21 all. Matteus 23:13 Matteus 26:3,4 Salmenes 2:2 Markus 15:1 Lukas 23:1,2 Johannes 18:28 Apostlenes-gjerninge 4:24-28 Lenker Matteus 27:1 Interlineært • Matteus 27:1 flerspråklig • Mateo 27:1 Spansk • Matthieu 27:1 Fransk • Matthaeus 27:1 Tyske • Matteus 27:1 Chinese • Matthew 27:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 27 1Da det nu var blitt morgen, holdt alle yppersteprestene og folkets eldste råd imot Jesus, at de kunde drepe ham, 2og de bandt ham og førte ham bort og overgav ham til landshøvdingen Pilatus. Kryssreferanser Salmenes 31:13 For jeg hører baktalelse av mange, redsel fra alle kanter, idet de rådslår sammen imot mig; de lurer på å ta mitt liv. Salmenes 71:10 For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen Markus 15:1 Og straks om morgenen holdt ypperstepresten samråd med de eldste og de skriftlærde, hele rådet, og de bandt Jesus, og førte ham bort og overgav ham til Pilatus. Lukas 13:1 På samme tid kom nogen og fortalte ham om de galileere hvis blod Pilatus hadde blandet med deres offer. Lukas 22:66 Da det nu blev dag, samledes folkets eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og de førte ham frem i sitt rådsmøte Johannes 18:28 De førte da Jesus fra Kaifas til borgen. Det var tidlig på morgenen, og de gikk ikke selv inn i borgen, forat de ikke skulde bli urene, men kunde ete påske. |