Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det de hadde å ta vare på, var arken og bordet og lysestaken og alterne og helligdommens redskaper som bruktes ved tjenesten, og forhenget* og alt arbeidet derved. Dansk (1917 / 1931) De havde at tage Vare paa Arken, Bordet, Lysestagen, Altrene, Helligdommens Redskaber, som brugtes ved Tjenesten, og Forhænget med dertil hørende Arbejde. Svenska (1917) De skulle hava vården om arken, bordet, ljusstaken, altarna och de tillbehör till de heliga föremålen, som begagnades vid gudstjänsten, så ock om förhänget och om allt arbete därvid. King James Bible And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof. English Revised Version And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof. Bibelen Kunnskap Treasury the ark 4 Mosebok 4:4-16 2 Mosebok 25:10-40 2 Mosebok 31:1 2 Mosebok 32:1 2 Mosebok 33:1 2 Mosebok 34:1 2 Mosebok 35:1 2 Mosebok 37:1-24 2 Mosebok 39:33-42 2 Mosebok 40:2-16,30 the altars 2 Mosebok 37:1-8 2 Mosebok 30:1-10 2 Mosebok 37:25-29 2 Mosebok 38:1-7 and the hanging 2 Mosebok 26:31-33 2 Mosebok 36:35,36 Lenker 4 Mosebok 3:31 Interlineært • 4 Mosebok 3:31 flerspråklig • Números 3:31 Spansk • Nombres 3:31 Fransk • 4 Mose 3:31 Tyske • 4 Mosebok 3:31 Chinese • Numbers 3:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 3 …30Og høvdingen for Kahat-ættenes familie var Elisafan, Ussiels sønn. 31Og det de hadde å ta vare på, var arken og bordet og lysestaken og alterne og helligdommens redskaper som bruktes ved tjenesten, og forhenget* og alt arbeidet derved. 32Men den øverste høvding for levittene var Eleasar, sønn til Aron, presten; han var satt over dem som skulde ta vare på det som var å vareta ved helligdommen. Kryssreferanser Matteus 5:15 en tender heller ikke et lys og setter det under en skjeppe, men i staken; så skinner det for alle i huset. 2 Mosebok 25:10 De skal gjøre en ark av akasietre, halvtredje alen lang og halvannen alen bred og halvannen alen høi. 2 Mosebok 25:23 Så skal du gjøre et bord av akasietre, to alen langt og én alen bredt og halvannen alen høit. 2 Mosebok 25:31 Så skal du gjøre en lysestake av rent gull; i drevet arbeid skal lysestaken gjøres; både foten på den og stangen, begerne, knoppene og blomstene skal være i ett med den. 2 Mosebok 27:1 Du skal gjøre et alter av akasietre, fem alen langt og fem alen bredt; firkantet skal alteret være og tre alen høit. 2 Mosebok 27:2 Og du skal gjøre et horn på hvert av dets fire hjørner, og hornene skal være i ett med alteret; og du skal klæ det med kobber. 2 Mosebok 30:1 Så skal du gjøre et alter til å brenne røkelse på; av akasietre skal du gjøre det. 4 Mosebok 3:30 Og høvdingen for Kahat-ættenes familie var Elisafan, Ussiels sønn. 4 Mosebok 3:32 Men den øverste høvding for levittene var Eleasar, sønn til Aron, presten; han var satt over dem som skulde ta vare på det som var å vareta ved helligdommen. 4 Mosebok 4:15 Når så Aron og hans sønner ved leirens opbrudd er ferdig med å dekke over helligdommen og alle helligdommens redskaper, så skal Kahats barn komme og bære; men de må ikke røre ved helligdommen, forat de ikke skal dø. Dette er det Kahats barn har å bære av det som hører til sammenkomstens telt. |