Parallell Bibelvers Norsk (1930) For visdom skal komme i ditt hjerte, og kunnskap skal glede din sjel; Dansk (1917 / 1931) Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl; Svenska (1917) Ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ, King James Bible When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul; English Revised Version For wisdom shall enter into thine heart, and knowledge shall be pleasant unto thy soul; Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 18:1,2 ; Salomos Ordsprog 24:13,14 ; Jobs 23:12 ; Salmenes 19:10 ; Salmenes 104:34 ; Salmenes 119:97,103,111,162 Jeremias 15:16 Kolossenserne 3:16 Lenker Salomos Ordsprog 2:10 Interlineært • Salomos Ordsprog 2:10 flerspråklig • Proverbios 2:10 Spansk • Proverbes 2:10 Fransk • Sprueche 2:10 Tyske • Salomos Ordsprog 2:10 Chinese • Proverbs 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 2 …9Da skal du forstå rettferdighet og rett og rettvishet, ja enhver god vei. 10For visdom skal komme i ditt hjerte, og kunnskap skal glede din sjel; 11eftertanke skal holde vakt over dig, forstand skal verne dig,… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 1:4 de kan gi de enfoldige klokskap, de unge kunnskap og tenksomhet. Salomos Ordsprog 14:33 I den forstandiges hjerte holder visdommen sig stille, men i dårers indre gir den sig til kjenne. Salomos Ordsprog 22:18 For det er godt at du bevarer dem i ditt indre, og at de alle henger fast ved dine leber. Salomos Ordsprog 24:14 Akt visdommen like så gagnlig for din sjel! Har du funnet den, så er det en fremtid for dig, og ditt håp skal ikke bli til intet. |