Salomos Ordsprog 25:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Som skyer og vind uten regn er den mann som skryter av at han vil gi, men ikke holder ord.

Dansk (1917 / 1931)
Som Skyer og Blæst uden Regn er en Mand, der skryder med skrømtet Gavmildhed.

Svenska (1917)
Såsom regnskyar och blåst, och likväl intet regn, så är en man som skryter med givmildhet, men icke håller ord.

King James Bible
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

English Revised Version
As clouds and wind without rain, so is he that boasteth himself of his gifts falsely.
Bibelen Kunnskap Treasury

boasteth

Salomos Ordsprog 20:6
Mange mennesker roper høit, hver om sin kjærlighet; men hvem finner vel en trofast mann?

1 Kongebok 22:11
Og Sedekias, Kena'anas sønn, gjorde sig horn av jern og sa: Så sier Herren: Med disse skal du stange syrerne til du får gjort ende på dem.

Lukas 14:11
for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Lukas 18:10-14
To menn gikk op til templet for å bede; den ene var en fariseer og den andre en tolder. …

2 Korintierne 11:13-18,31
For disse er falske apostler, svikefulle arbeidere, som skaper sig om til apostler for Kristus. …

2 Peters 2:15-19
De har forlatt den bene vei og faret vill, idet de har fulgt Bileams, Beors sønns vei, han som elsket urettferdighets lønn …

Judas 1:12,13,16
Disse er skamflekkene ved eders kjærlighets-måltider, uten blygsel holder de gilde med eder og forer sig selv; vannløse skyer som drives avsted av vinden; trær, nakne som om høsten, ufruktbare, to ganger død, oprykket med rot; …

Lenker
Salomos Ordsprog 25:14 InterlineærtSalomos Ordsprog 25:14 flerspråkligProverbios 25:14 SpanskProverbes 25:14 FranskSprueche 25:14 TyskeSalomos Ordsprog 25:14 ChineseProverbs 25:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 25
13Som kjølende sne i høstens tid er et pÃ¥litelig sendebud for den som sender ham; han vederkveger sin herres sjel. 14Som skyer og vind uten regn er den mann som skryter av at han vil gi, men ikke holder ord. 15Ved saktmodighet blir en fyrste overtalt, og en mild tunge knuser ben.…
Kryssreferanser
Judas 1:12
Disse er skamflekkene ved eders kjærlighets-måltider, uten blygsel holder de gilde med eder og forer sig selv; vannløse skyer som drives avsted av vinden; trær, nakne som om høsten, ufruktbare, to ganger død, oprykket med rot;

Salomos Ordsprog 20:6
Mange mennesker roper høit, hver om sin kjærlighet; men hvem finner vel en trofast mann?

Jeremias 5:13
og profetene skal bli til vind; for det er ingen som taler i dem. Således skal det gå dem selv.

Mika 2:11
Om nogen kom med munnsvær og svik og løi og sa: Jeg vil preke for dig om vin og om sterk drikk - han skulde være en predikant for dette folk.

Salomos Ordsprog 25:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden