Salmenes 119:122
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Gå i borgen for din tjener, forat det kan gå ham vel! La ikke de overmodige undertrykke mig!

Dansk (1917 / 1931)
Gaa i Borgen for din Tjener, lad ikke de frække trænge mig!

Svenska (1917)
Tag dig an din tjänares sak, och låt det gå honom väl; låt icke de fräcka förtrycka mig.

King James Bible
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

English Revised Version
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Bibelen Kunnskap Treasury

surety

1 Mosebok 43:9
Jeg skal svare for ham, av mig kan du kreve ham; dersom jeg ikke har ham med tilbake til dig og stiller ham for ditt ansikt, da vil jeg være din skyldner alle mine dager;

Salomos Ordsprog 22:26,27
Vær ikke blandt dem som gir håndslag, dem som borger for gjeld!…

Esaias 38:14
Som en svale, som en trane, således klynket jeg, jeg kurret som en due; matte så mine øine mot det høie: Herre! Jeg er redd, gå i borgen for mig!

Hebreerne 7:22
så visst er det en bedre pakt som Jesus er blitt borgsmann for.

let not

Salmenes 119:21
Du har truet de overmodige, de forbannede, som farer vill fra dine bud.

Salmenes 36:11
La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!

Lenker
Salmenes 119:122 InterlineærtSalmenes 119:122 flerspråkligSalmos 119:122 SpanskPsaume 119:122 FranskPsalm 119:122 TyskeSalmenes 119:122 ChinesePsalm 119:122 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 119
121Jeg har gjort rett og rettferdighet; du vil ikke overgi mig til dem som undertrykker mig. 122Gå i borgen for din tjener, forat det kan gå ham vel! La ikke de overmodige undertrykke mig! 123Mine øine vansmekter av lengsel efter din frelse og efter din rettferdighets ord. …
Kryssreferanser
Hebreerne 7:22
så visst er det en bedre pakt som Jesus er blitt borgsmann for.

Jobs 17:3
Så sett nu et pant, gå i borgen for mig hos dig selv! Hvem skulde ellers gi mig håndslag*?

Salmenes 86:17
Gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet mig og trøstet mig.

Salmenes 119:134
Forløs mig fra menneskers vold! Så vil jeg holde dine befalinger.

Esaias 38:14
Som en svale, som en trane, således klynket jeg, jeg kurret som en due; matte så mine øine mot det høie: Herre! Jeg er redd, gå i borgen for mig!

Salmenes 119:121
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden