Salmenes 119:37
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vend mine øine bort fra å se efter tomhet, hold mig i live på din vei!

Dansk (1917 / 1931)
Vend mine Øjne bort fra Tant, hold mig i Live ved dit Ord!

Svenska (1917)
Vänd bort mina ögon, så att de icke se efter fåfänglighet; behåll mig vid liv på dina vägar.

King James Bible
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

English Revised Version
Turn away mine eyes from beholding vanity, and quicken me in thy ways.
Bibelen Kunnskap Treasury

turn.

4 Mosebok 15:39
Sådanne dusker skal I ha, forat I, når I ser på dem, skal komme i hu alle Herrens bud og holde dem og ikke fare hit og dit efter eders hjerte og efter eders øine, som lokker eder til utroskap

Josvas 7:21
Jeg så blandt byttet en kostelig babylonisk kappe og to hundre sekel sølv og en gullstang som veide femti sekel; disse ting fikk jeg lyst på og tok dem; de ligger nedgravd i jorden under mitt telt, sølvet underst.

2 Samuel 11:2
Så hendte det en aften at David stod op fra sitt leie og gikk omkring på kongehusets tak; da fikk han fra taket se en kvinne som badet sig; og kvinnen var meget fager av utseende.

Jobs 31:1
En pakt hadde jeg gjort med mine øine, at jeg ikke skulde se på en jomfru.

Salomos Ordsprog 4:25
La dine øine se bent frem og dine øielokk vende rett frem for dig!

Salomos Ordsprog 23:5
Når du vender dine øine mot rikdommen, så er den borte. For den gjør sig visselig vinger, lik en ørn som flyver mot himmelen.

Esaias 33:15
Den som vandrer i rettferdighet og taler det som rett er, den som forakter det som vinnes ved urett og vold, den som ryster sine hender så han ikke rører ved gaver, som stopper sitt øre til for ikke å høre på blodråd, og som lukker sine øine for ikke å se på det som ondt er,

Matteus 5:28
Men jeg sier eder at hver den som ser på en kvinne for å begjære henne, har alt drevet hor med henne i sitt hjerte.

1 Johannes 2:16
for alt det som er i verden, kjødets lyst og øinenes lyst og storaktighet i levnet, er ikke av Faderen, men av verden.

quicken

Salmenes 119:25,40
Min sjel er nedtrykt i støvet; hold mig i live efter ditt ord! …

Lenker
Salmenes 119:37 InterlineærtSalmenes 119:37 flerspråkligSalmos 119:37 SpanskPsaume 119:37 FranskPsalm 119:37 TyskeSalmenes 119:37 ChinesePsalm 119:37 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 119
36Bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning! 37Vend mine øine bort fra å se efter tomhet, hold mig i live på din vei! 38Opfyll for din tjener ditt ord, som er for dem som frykter dig! …
Kryssreferanser
Salmenes 71:20
Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner.

Salmenes 119:25
Min sjel er nedtrykt i støvet; hold mig i live efter ditt ord!

Esaias 33:15
Den som vandrer i rettferdighet og taler det som rett er, den som forakter det som vinnes ved urett og vold, den som ryster sine hender så han ikke rører ved gaver, som stopper sitt øre til for ikke å høre på blodråd, og som lukker sine øine for ikke å se på det som ondt er,

Salmenes 119:36
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden