Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som vandrer i rettferdighet og taler det som rett er, den som forakter det som vinnes ved urett og vold, den som ryster sine hender så han ikke rører ved gaver, som stopper sitt øre til for ikke å høre på blodråd, og som lukker sine øine for ikke å se på det som ondt er, Dansk (1917 / 1931) Den, der vandrer i Retfærd og taler oprigtigt, ringeagter Vinding, vundet ved Uret, vægrer sig ved at tage mod Gave, tilstopper Øret over for Blodraad og lukker Øjnene over for det onde — Svenska (1917) Den som vandrar i rättfärdighet och talar, vad rätt är, den som föraktar, vad som vinnes genom orätt och våld, och den som avhåller sina händer från att taga mutor, den som tillstoppar sina öron för att icke höra om blodsgärningar och tillsluter sina ögon för att icke se, vad ont är, King James Bible He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil; English Revised Version He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil; Bibelen Kunnskap Treasury that walketh Esaias 56:1,2 Salmenes 1:1-3 Salmenes 15:1,2 Salmenes 24:4,5 Salmenes 26:1,2 Salmenes 106:3 Esekiel 18:15-17 Malakias 2:6 Lukas 1:6 Romerne 2:7 Titus 2:11,12 1 Johannes 3:7 righteously. Nehemias 5:7-13 Jobs 31:13-25 Lukas 3:12-14 Lukas 19:8 Jakobs 5:4 oppressions. 2 Mosebok 23:6-9 4 Mosebok 16:15 5 Mosebok 16:19 1 Samuels 12:3 Jeremias 5:26-28 Mika 7:3,4 Matteus 26:15 Apostlenes-gjerninge 8:18-23 2 Peters 2:14-16 stoppeth 1 Samuels 24:4-7 1 Samuels 26:8-11 Jobs 31:29-31 Salmenes 26:4-6,9-11 Jeremias 40:15,16 Efeserne 5:11-13 blood. Salmenes 119:37 Lenker Esaias 33:15 Interlineært • Esaias 33:15 flerspråklig • Isaías 33:15 Spansk • Ésaïe 33:15 Fransk • Jesaja 33:15 Tyske • Esaias 33:15 Chinese • Isaiah 33:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 33 …14Syndere bever på Sion, skjelving har grepet de gudløse: Hvem kan bo ved en fortærende ild? Hvem kan bo ved evige bål? 15Den som vandrer i rettferdighet og taler det som rett er, den som forakter det som vinnes ved urett og vold, den som ryster sine hender så han ikke rører ved gaver, som stopper sitt øre til for ikke å høre på blodråd, og som lukker sine øine for ikke å se på det som ondt er, 16han skal bo på høie steder, fjellfestninger er hans borg; sitt brød skal han få, vannet skal ikke slippe op for ham. … Kryssreferanser Salmenes 15:2 Den som vandrer ustraffelig og gjør rettferdighet og taler sannhet i sitt hjerte, Salmenes 24:4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig. Salmenes 119:37 Vend mine øine bort fra å se efter tomhet, hold mig i live på din vei! Salomos Ordsprog 10:9 Den som vandrer i ustraffelighet, vandrer trygt, og den som går krokveier, blir opdaget. Salomos Ordsprog 15:27 Den som jager efter vinning, setter sitt hus i ulag, men den som hater gaver, skal leve. Esaias 58:6 Er ikke dette den faste jeg finner behag i, at I løser ugudelighets lenker, sprenger åkets bånd, slipper undertrykte fri og bryter hvert et åk? Esekiel 22:13 Men se, jeg har slått mine hender sammen over den urettferdige vinning du har samlet dig, og over det blod du har utøst i din midte. |