Parallell Bibelvers Norsk (1930) han skal bo på høie steder, fjellfestninger er hans borg; sitt brød skal han få, vannet skal ikke slippe op for ham. Dansk (1917 / 1931) højt skal en saadan bo, hans Værn skal Klippeborge være; han faar sit Brød, og Vand er ham sikret. Svenska (1917) han skall bo på höjderna, klippfästen skola vara hans värn, sitt bröd skall han få, och vatten skall han hava beständigt. King James Bible He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. English Revised Version He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: his bread shall be given him; his waters shall be sure. Bibelen Kunnskap Treasury shall dwell Esaias 32:18 Salmenes 15:1 Salmenes 90:1 Salmenes 91:1-10,14 Salmenes 107:41 Salomos Ordsprog 1:33 Salomos Ordsprog 18:10 Habakuk 3:19 high. Esaias 26:1-5 Salmenes 18:33 bread Salmenes 33:18 Salmenes 34:10 Salmenes 37:3 Salmenes 111:5 Lukas 12:29-31 Lenker Esaias 33:16 Interlineært • Esaias 33:16 flerspråklig • Isaías 33:16 Spansk • Ésaïe 33:16 Fransk • Jesaja 33:16 Tyske • Esaias 33:16 Chinese • Isaiah 33:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 33 …15Den som vandrer i rettferdighet og taler det som rett er, den som forakter det som vinnes ved urett og vold, den som ryster sine hender så han ikke rører ved gaver, som stopper sitt øre til for ikke å høre på blodråd, og som lukker sine øine for ikke å se på det som ondt er, 16han skal bo på høie steder, fjellfestninger er hans borg; sitt brød skal han få, vannet skal ikke slippe op for ham. 17Dine øine skal skue kongen i hans herlighet, de skal se et vidstrakt land. … Kryssreferanser Matteus 6:11 gi oss idag vårt daglige brød; Salomos Ordsprog 10:9 Den som vandrer i ustraffelighet, vandrer trygt, og den som går krokveier, blir opdaget. Esaias 25:4 for du har vært et vern for den ringe, et vern for den fattige i hans trengsel, et ly mot regnskyll, en skygge mot hete; for voldsmenns fnysen er som regnskyll mot en vegg. Esaias 49:10 De skal ikke sulte og ikke tørste, og hverken det glødende sandhav eller solen skal skade dem; for han som forbarmer sig over dem, skal føre dem og lede dem til kildevell, Esaias 58:14 da skal du glede dig i Herren, og jeg vil la dig fare frem over landets høider og la dig nyte Jakobs, din fars arv; for Herrens munn har talt. Jeremias 37:21 På kong Sedekias' bud holdt de Jeremias i varetekt i vaktgården og gav ham et brød til hver dag fra bakernes gate, inntil alt brødet i byen var fortært. Og Jeremias blev sittende i vaktgården. Joel 3:16 Og Herren skal brøle* fra Sion og la sin røst høre fra Jerusalem, og himmel og jord skal skjelve; men Herren er en tilflukt for sitt folk og et vern for Israels barn. |