Salmenes 12:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,

Dansk (1917 / 1931)
Hver svigefuld Læbe udrydde HERREN, den Tunge, der taler store Ord,

Svenska (1917)
HERREN utrote alla hala läppar, den tunga som talar stora ord,

King James Bible
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

English Revised Version
The LORD shall cut off all flattering lips, the tongue that speaketh great things:
Bibelen Kunnskap Treasury

cut

Jobs 32:22
for jeg forstår ikke å smigre; ellers kunde min skaper lett rykke mig bort.

tongue

Salmenes 17:10
Sitt fete hjerte lukker de til, med sin munn taler de overmodig.

Salmenes 73:8,9
De håner og taler i ondskap om undertrykkelse; fra det høie taler de. …

2 Mosebok 15:9
Fienden sa: Jeg vil forfølge dem, jeg vil innhente dem, jeg vil dele ut hærfang, jeg vil mette min sjel med dem; jeg vil dra mitt sverd, min hånd skal utrydde dem.

1 Samuels 2:3
Tal ikke så mange høie ord, la ikke frekke ord gå ut av eders munn! For en allvitende Gud er Herren, og av ham veies gjerninger.

1 Samuels 17:43,44
Og filisteren sa til David: Er jeg en hund, siden du kommer mot mig med kjepper? Og filisteren bante David ved sin gud. …

2 Kongebok 19:23,24
Ved dine sendebud har du hånet Herren og sagt: Med mine tall-løse vogner drog jeg op på fjellenes tinder, til Libanons øverste topper, og jeg hugger ned dets høieste sedrer, dets herlige cypresser, og jeg trenger frem til dets øverste hvilested, dets frodige skog; …

Esaias 10:10
Likesom min hånd har nådd de andre guders riker, enda deres utskårne billeder overgikk Jerusalems og Samarias,

Esekiel 28:2,9
Menneskesønn! Si til Tyrus' fyrste: Så sier Herren, Israels Gud: Fordi ditt hjerte ophøier sig, og du sier: Jeg er en gud, jeg sitter på et gudesete midt ute i havet, enda du er et menneske og ikke nogen gud, men allikevel i ditt hjerte tykkes dig å være en gud - …

Esekiel 29:3
Tal og si: Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over dig, Farao, Egyptens konge, du det store sjøuhyre, som ligger midt i dine strømmer, som sier: Mig tilhører min strøm, jeg har selv gjort den.

Daniel 4:30,31
Da tok kongen til orde og sa: Er ikke dette det store Babel, som jeg har bygget til kongesete ved min veldige makt og til ære for min herlighet? …

Daniel 7:8,25
Jeg aktet nøie på hornene; da fikk jeg se et annet lite horn som skjøt op mellem dem, og tre av de første horn blev rykket op for dets skyld, og dette horn hadde øine som menneskeøine og en munn som talte store ord. …

Malakias 3:13
Eders ord har vært sterke mot mig, sier Herren. Og I sier: Hvad har vi sagt oss imellem mot dig?

2 Peters 2:18
For idet de taler skrytende, tomme ord, forlokker de i kjødslyster ved usedelighet dem som just har flyktet bort fra dem som ferdes i forvillelse,

Judas 1:16
Disse er folk som knurrer og klager over sin skjebne, enda de farer frem efter sine lyster, og deres munn taler skrytende ord, enda de smigrer for folk for vinnings skyld.

Apenbaring 13:5
Og der blev gitt det en munn som talte store og spottende ord, og der blev gitt det makt til å holde på i to og firti måneder.

proud.

Salomos Ordsprog 18:21
Død og liv er i tungens vold, og hver den som gjerne bruker den, skal ete dens frukt.

Lenker
Salmenes 12:3 InterlineærtSalmenes 12:3 flerspråkligSalmos 12:3 SpanskPsaume 12:3 FranskPsalm 12:3 TyskeSalmenes 12:3 ChinesePsalm 12:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 12
2Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de. 3Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord, 4dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss? …
Kryssreferanser
Jakobs 3:5
Så er og tungen et lite lem, og taler dog store ord. Se, en liten ild, hvor stor en skog den setter i brand!

Apenbaring 13:5
Og der blev gitt det en munn som talte store og spottende ord, og der blev gitt det makt til å holde på i to og firti måneder.

Daniel 7:8
Jeg aktet nøie på hornene; da fikk jeg se et annet lite horn som skjøt op mellem dem, og tre av de første horn blev rykket op for dets skyld, og dette horn hadde øine som menneskeøine og en munn som talte store ord.

Hoseas 7:16
De vender sig, men ikke mot det høie; de er blitt som en sviktende bue. Deres fyrster skal falle for sverdet for sin rasende tunges skyld; dette blir dem til spott i Egyptens land.

Salmenes 12:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden