Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn, Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd, Svenska (1917) För sångmästaren; en psalm av David. (2) Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män, King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man: Bibelen Kunnskap Treasury a. 2942 B.C. 1062. Deliver Salmenes 43:1 Salmenes 59:1-3 Salmenes 71:4 violent man. Salmenes 140:4,11 Salmenes 18:48 Habakuk 1:2,3 Lenker Salmenes 140:1 Interlineært • Salmenes 140:1 flerspråklig • Salmos 140:1 Spansk • Psaume 140:1 Fransk • Psalm 140:1 Tyske • Salmenes 140:1 Chinese • Psalm 140:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 140 1Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn, 2som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig! … Kryssreferanser 2 Samuel 22:49 og som fører mig ut fra mine fiender; over mine motstandere ophøier du mig, fra voldsmannen redder du mig. Salmenes 17:13 Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd, Salmenes 18:48 som frir mig ut fra mine fiender; ja, over mine motstandere ophøier du mig, fra voldsmannen redder du mig. Salmenes 54:3 For fremmede har reist sig imot mig, og voldsmenn står mig efter livet; de har ikke Gud for øie. Sela. Salmenes 59:2 fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn! Salmenes 64:1 Til sangmesteren; en salme av David. (2) Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel! Salmenes 71:4 Min Gud, utfri mig av den ugudeliges hånd, av den urettferdiges og undertrykkerens vold! Salmenes 86:14 Gud! Overmodige har reist sig imot mig, og en hop av voldsmenn står mig efter livet, og de har ikke dig for øie. Salmenes 140:4 Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall! Salmenes 140:11 En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag. |