Parallell Bibelvers Norsk (1930) Våkn op! Hvorfor sover du, Herre? Våkn op, forkast ikke for evig tid! Dansk (1917 / 1931) Vaagn op, hvi sover du, Herre? Bliv vaagen, forstød ej for stedse! Svenska (1917) Vakna upp; varför sover du, Herre? Vakna, förkasta oss icke för alltid. King James Bible Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever. English Revised Version Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever. Bibelen Kunnskap Treasury Awake Salmenes 7:6 Salmenes 12:5 Salmenes 35:23 Salmenes 59:4,5 Salmenes 78:65 Esaias 51:9 Markus 4:38 cast Salmenes 40:9 Salmenes 74:1 Salmenes 88:14 Lenker Salmenes 44:23 Interlineært • Salmenes 44:23 flerspråklig • Salmos 44:23 Spansk • Psaume 44:23 Fransk • Psalm 44:23 Tyske • Salmenes 44:23 Chinese • Psalm 44:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 44 …22Men for din skyld drepes vi hele dagen, vi er regnet som slaktefår. 23Våkn op! Hvorfor sover du, Herre? Våkn op, forkast ikke for evig tid! 24Hvorfor skjuler du ditt åsyn, glemmer vår elendighet og vår trengsel? … Kryssreferanser Salmenes 7:6 Stå op, Herre, i din vrede, reis dig mot mine fienders rasen og våkn op til min hjelp! Du har jo påbudt dom. Salmenes 35:23 Våkn op og bli våken for å gi mig rett, min Gud og Herre, for å føre min sak! Salmenes 77:7 Vil da Herren forkaste i all evighet, og vil han ikke mere bli ved å vise nåde? Salmenes 78:65 Da våknet Herren som en sovende, som en helt som jubler av vin. Daniel 9:19 Herre, hør! Herre, forlat! Herre, gi akt og gjør det og dryg ikke - for din egen skyld, min Gud! For din stad og ditt folk er kalt med ditt navn. |