Romerne 3:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hvor er så vår ros? Den er utelukket. Ved hvilken lov? Gjerningenes? Nei, ved troens lov.

Dansk (1917 / 1931)
Hvor er saa vor Ros? Den er udelukket. Ved hvilken Lov? Gerningernes? Nej, men ved Troens Lov.

Svenska (1917)
Huru bliver det då med vår berömmelse? Den är utestängd. Genom vilken lag? Månne genom en gärningarnas lag? Nej, genom en trons lag.

King James Bible
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

English Revised Version
Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.
Bibelen Kunnskap Treasury

Where.

Romerne 3:19
Men vi vet at alt det som loven sier, det taler den til dem som har loven, forat hver munn skal lukkes og hele verden bli skyldig for Gud,

Romerne 2:17,23
Men om du kalles jøde og setter din lit til loven og roser dig av Gud …

Romerne 4:2
For blev Abraham rettferdiggjort av gjerninger, da har han noget å rose sig av. Men det har han ikke for Gud;

Esekiel 16:62,63
Jeg vil oprette min pakt med dig, og du skal kjenne at jeg er Herren, …

Esekiel 36:31,32
Da skal I komme i hu eders onde ferd og eders gjerninger, som ikke var gode, og I skal vemmes ved eder selv for eders misgjerninger og eders vederstyggeligheter. …

Sefanias 3:11
På den dag skal du ikke mere skamme dig over alle de gjerninger hvormed du forbrøt dig mot mig; for da vil jeg rydde bort hos dig dem som jubler så stolt i din midte, og du skal ikke mere ophøie dig selv på mitt hellige berg.

Lukas 18:9-14
Han sa også denne lignelse til nogen som stolte på sig selv at de var rettferdige, og foraktet de andre: …

1 Korintierne 1:29-31
forat intet kjød skal rose sig for Gud. …

1 Korintierne 4:7
For hvem gir vel dig fortrin? Og hvad har du, som du ikke har fått? Men om du nu har fått noget, hvorfor roser du dig da som om du ikke hadde fått det?

Efeserne 2:8-10
For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave, …

of works.

Romerne 9:11,32
For da de ennu var ufødte og ennu ikke hadde gjort hverken godt eller ondt - forat Guds råd efter hans utvelgelse skulde stå ved makt, ikke ved gjerninger, men ved ham som kaller - …

Romerne 10:5
For Moses skriver om rettferdigheten av loven: Det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem;

Romerne 11:6
men er det av nåde, da er det ikke mere av gjerninger, ellers blir nåden ikke mere nåde.

Galaterne 2:16
men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på Kristus Jesus, så trodde også vi på Kristus Jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på Kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger.

but by.

Romerne 7:21,23,25
Så finner jeg da den lov for mig, jeg som vil gjøre det gode, at det onde ligger mig for hånden; …

Romerne 8:2
for livets Ånds lov har i Kristus Jesus frigjort mig fra syndens og dødens lov.

Markus 16:16
Den som tror og blir døpt, skal bli frelst; men den som ikke tror, skal bli fordømt.

Johannes 3:36
Den som tror på Sønnen, har evig liv; men den som ikke vil tro på Sønnen, skal ikke se livet, men Guds vrede blir over ham.

Galaterne 3:22
men Skriften har lagt alt inn under synd, forat det som var lovt, skulde ved tro på Jesus Kristus bli gitt dem som tror.

1 Johannes 5:11,12
Og dette er vidnesbyrdet at Gud har gitt oss evig liv, og dette liv er i hans Sønn. …

Lenker
Romerne 3:27 InterlineærtRomerne 3:27 flerspråkligRomanos 3:27 SpanskRomains 3:27 FranskRoemer 3:27 TyskeRomerne 3:27 ChineseRomans 3:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 3
26for å vise sin rettferdighet i den tid som nu er, så han kunde være rettferdig og gjøre den rettferdig som har troen på Jesus. 27Hvor er så vår ros? Den er utelukket. Ved hvilken lov? Gjerningenes? Nei, ved troens lov. 28For vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger. …
Kryssreferanser
Romerne 2:17
Men om du kalles jøde og setter din lit til loven og roser dig av Gud

Romerne 2:23
Du som roser dig av loven, du vanærer Gud ved å bryte loven!

Romerne 3:26
for å vise sin rettferdighet i den tid som nu er, så han kunde være rettferdig og gjøre den rettferdig som har troen på Jesus.

Romerne 4:2
For blev Abraham rettferdiggjort av gjerninger, da har han noget å rose sig av. Men det har han ikke for Gud;

Romerne 9:31
Israel derimot, som søkte rettferdighetens lov, de vant ikke frem til denne lov.

1 Korintierne 1:29
forat intet kjød skal rose sig for Gud.

Romerne 3:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden