Parallell Bibelvers Norsk (1930) I elskede! dersom vårt hjerte ikke fordømmer oss, da har vi frimodighet for Gud, Dansk (1917 / 1931) I elskede! dersom vort Hjerte ikke fordømmer os, have vi Frimodighed for Gud, Svenska (1917) Mina älskade, om vårt hjärta icke fördömer oss, så hava vi frimodighet inför Gud, King James Bible Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. English Revised Version Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God; Bibelen Kunnskap Treasury 1 Johannes 2:28 1 Johannes 4:17 Jobs 22:26 Jobs 27:6 Salmenes 7:3-5 Salmenes 101:2 1 Korintierne 4:4 2 Korintierne 1:12 1 Timoteus 2:8 Hebreerne 4:16 Hebreerne 10:22 Lenker 1 Johannes 3:21 Interlineært • 1 Johannes 3:21 flerspråklig • 1 Juan 3:21 Spansk • 1 Jean 3:21 Fransk • 1 Johannes 3:21 Tyske • 1 Johannes 3:21 Chinese • 1 John 3:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Johannes 3 …20for om enn vårt hjerte fordømmer oss, så er Gud større enn vårt hjerte og kjenner alle ting. 21I elskede! dersom vårt hjerte ikke fordømmer oss, da har vi frimodighet for Gud, 22og det vi beder om, det får vi av ham; for vi holder hans bud og gjør det som er ham til behag. … Kryssreferanser Romerne 14:22 Du har tro? Ha den hos dig selv, for Gud! Salig er den som ikke dømmer sig selv i det han velger; Efeserne 3:12 i hvem vi har vår frimodighet og adgang med tillit ved troen på ham. 1 Johannes 2:7 I elskede! det er ikke et nytt bud jeg skriver til eder, men et gammelt bud, som I hadde fra begynnelsen; det gamle bud er det ord som I har hørt. 1 Johannes 2:28 Og nu, mine barn, bli i ham, forat vi, når han åpenbares, kan ha frimodighet og ikke bli til skamme for ham ved hans komme! 1 Johannes 3:2 I elskede! nu er vi Guds barn, og det er ennu ikke åpenbaret hvad vi skal bli; vi vet at når han åpenbares, da skal vi bli ham like; for vi skal se ham som han er. 1 Johannes 3:20 for om enn vårt hjerte fordømmer oss, så er Gud større enn vårt hjerte og kjenner alle ting. 1 Johannes 5:14 Og dette er den frimodige tillit som vi har til ham, at dersom vi beder om noget efter hans vilje, da hører han oss; |