Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du elskede! ta ikke efter det onde, men det gode! Den som gjør det gode, er av Gud; den som gjør det onde, har ikke sett Gud. Dansk (1917 / 1931) Du elskede! efterfølg ikke det onde, men det gode. Den, som gør godt, er af Gud; den, som gør ondt, har ikke set Gud. Svenska (1917) Mina älskade, följ icke onda föredömen, utan goda. Den som gör vad gott är, han är av Gud; den som gör vad ont är, han har icke sett Gud. King James Bible Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God. English Revised Version Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God. Bibelen Kunnskap Treasury Beloved. follow. 2 Mosebok 23:2 Salmenes 37:27 Salomos Ordsprog 12:11 Esaias 1:16,17 Johannes 10:27 Johannes 12:26 1 Korintierne 4:16 1 Korintierne 11:1 Efeserne 5:1 Filippenserne 3:17 1 Tessalonikerne 1:6 1 Tessalonikerne 2:14 2 Timoteus 3:10 *marg: Hebreerne 6:12 1 Peters 3:13 He that doeth good. 1 Peters 3:11 See on 1 Johannes 2:29 1 Johannes 3:6-9 he that doeth evil. Johannes 3:20 Lenker 3 Johannes 1:11 Interlineært • 3 Johannes 1:11 flerspråklig • 3 Juan 1:11 Spansk • 3 Jean 1:11 Fransk • 3 Johannes 1:11 Tyske • 3 Johannes 1:11 Chinese • 3 John 1:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Johannes 1 …10Derfor vil jeg, når jeg kommer, minne om de gjerninger som han gjør, idet han baktaler oss med onde ord; og ikke tilfreds med dette tar han ikke selv imot brødrene, og dem som vil det, hindrer han og støter dem ut av menigheten. 11Du elskede! ta ikke efter det onde, men det gode! Den som gjør det gode, er av Gud; den som gjør det onde, har ikke sett Gud. 12Demetrius har godt lov av alle, og av sannheten selv; men også vi gir ham godt vidnesbyrd, og du vet at vårt vidnesbyrd er sant. Kryssreferanser Salmenes 34:14 Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den! Salmenes 37:27 Vik fra ondt og gjør godt! Så skal du bli boende* til evig tid. 1 Johannes 2:29 Dersom I vet at han er rettferdig, så skjønner I at hver den som gjør rettferdighet, er født av ham. 1 Johannes 3:6 Hver den som blir i ham, synder ikke; hver den som synder, har ikke sett ham og ikke kjent ham. 1 Johannes 3:9 Hver den som er født av Gud, gjør ikke synd, fordi hans sæd blir i ham, og han kan ikke synde, fordi han er født av Gud. 1 Johannes 3:10 På dette kan Guds barn og djevelens barn kjennes; hver den som ikke gjør rettferdighet, er ikke av Gud, heller ikke den som ikke elsker sin bror. 1 Johannes 4:1 I elskede! tro ikke enhver ånd, men prøv åndene om de er av Gud! for mange falske profeter er gått ut i verden. |