Parallell Bibelvers Norsk (1930) Var den ikke din så lenge du hadde den, og var den ikke i din makt da den blev solgt? Hvorfor har du satt dig denne gjerning fore i ditt hjerte? Du har ikke løiet for mennesker, men for Gud. Dansk (1917 / 1931) Var det ikke dit, saa længe du ejede det, og stod ikke det, som det blev solgt for, til din Raadighed? Hvorfor har du dog sat dig denne Gerning for i dit Hjerte? Du har ikke løjet for Mennesker, men for Gud.« Svenska (1917) Detta var ju din egendom, medan du hade det kvar; och när det var sålt, voro ju penningarna i din makt. Huru kunde du få något sådant i sinnet? Du har ljugit, icke för människor, utan för Gud.» King James Bible Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God. English Revised Version Whiles it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou hast not lied unto men, but unto God. Bibelen Kunnskap Treasury was it not thine. 2 Mosebok 35:21,22,29 1 Krønikebok 29:3,5,9,17 1 Korintierne 8:8 1 Korintierne 9:5-17 Filemon 1:14 why. Apostlenes-gjerninge 8:21,22 Josvas 7:25,26 Jobs 15:35 Salmenes 7:14 Esaias 59:4 Esekiel 38:10 *marg: Jakobs 1:15 thou hast. Apostlenes-gjerninge 5:3 2 Mosebok 16:8 4 Mosebok 16:11 1 Samuels 8:7 2 Kongebok 5:25-27 Salmenes 139:4 Lukas 10:16 1 Tessalonikerne 4:8 Lenker Apostlenes-gjerninge 5:4 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 5:4 flerspråklig • Hechos 5:4 Spansk • Actes 5:4 Fransk • Apostelgeschichte 5:4 Tyske • Apostlenes-gjerninge 5:4 Chinese • Acts 5:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 5 …3Da sa Peter: Ananias! hvorfor har Satan fylt ditt hjerte, så du skulde lyve for den Hellige Ånd og stikke til side noget av pengene for akeren? 4Var den ikke din så lenge du hadde den, og var den ikke i din makt da den blev solgt? Hvorfor har du satt dig denne gjerning fore i ditt hjerte? Du har ikke løiet for mennesker, men for Gud. 5Men da Ananias hørte disse ord, falt han om og opgav ånden. Og stor frykt kom over alle som hørte det; … Kryssreferanser Predikerens 5:5 Bedre er det at du ikke lover, enn at du lover og ikke holder det. Apostlenes-gjerninge 5:3 Da sa Peter: Ananias! hvorfor har Satan fylt ditt hjerte, så du skulde lyve for den Hellige Ånd og stikke til side noget av pengene for akeren? Apostlenes-gjerninge 5:9 Da sa Peter til henne: Hvorfor er I dog blitt enige om å friste Herrens Ånd? Se, deres føtter som har begravet din mann, er for døren, og de skal bære dig ut. |