Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren så det og forkastet dem, han harmedes over sine sønner og sine døtre. Dansk (1917 / 1931) Da HERREN saa det, forstødte han dem af Græmmelse over sine Børn Svenska (1917) När HERREN såg detta, förkastade han dem, ty han förtörnades på sina söner och döttrar. King James Bible And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. English Revised Version And the LORD saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters. Bibelen Kunnskap Treasury And when 3 Mosebok 26:11 Dommernes 2:14 Salmenes 5:4 Salmenes 10:3 Salmenes 78:59 Salmenes 106:40 Amos 3:2,3 Sakarias 11:8 Apenbaring 3:16 abhorred them. Klagesangene 2:6 of his sons Salmenes 82:6,7 Esaias 1:2 Jeremias 11:15 Lenker 5 Mosebok 32:19 Interlineært • 5 Mosebok 32:19 flerspråklig • Deuteronomio 32:19 Spansk • Deutéronome 32:19 Fransk • 5 Mose 32:19 Tyske • 5 Mosebok 32:19 Chinese • Deuteronomy 32:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 32 …18Klippen, ditt ophav, enset du ikke; du glemte Gud, han som fødte dig. 19Og Herren så det og forkastet dem, han harmedes over sine sønner og sine døtre. 20Og han sa: Jeg vil skjule mitt åsyn for dem, jeg vil se hvad ende det vil ta med dem; for en vrang slekt er de, barn i hvem det ingen troskap er. … Kryssreferanser 3 Mosebok 26:30 Og jeg vil ødelegge eders offerhauger og utrydde eders solstøtter og kaste eders døde kropper ovenpå de døde kropper av eders vederstyggelige avguder, og min sjel skal vemmes ved eder. Salmenes 78:59 Gud hørte det og blev vred, og han blev såre kjed av Israel. Salmenes 89:38 Og du har forkastet og forsmådd, du er blitt harm på din salvede. Salmenes 106:40 Da optendtes Herrens vrede mot hans folk, og han fikk avsky for sin arv. Jeremias 40:2 Høvdingen over livvakten hentet Jeremias og sa til ham: Herren din Gud har forkynt denne ulykke mot dette sted. Jeremias 44:21 Det at I har brent røkelse i Judas byer og på Jerusalems gater, I og eders fedre, eders konger og eders høvdinger og landets folk, mon Herren ikke har kommet det i hu og tenkt på det? Amos 6:8 Herren, Israels Gud, har svoret ved sig selv, sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg avskyr Jakobs stolthet og hater hans palasser, og jeg vil overgi byen og alt det som er i den. |