Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa: Jeg vil skjule mitt åsyn for dem, jeg vil se hvad ende det vil ta med dem; for en vrang slekt er de, barn i hvem det ingen troskap er. Dansk (1917 / 1931) og sagde: »Jeg vil skjule mit Aasyn for dem og se, hvad Ende det tager med dem; thi de er en bundfalsk Slægt, Børn, som er uden Troskab; Svenska (1917) Han sade: »Jag vill fördölja mitt ansikte för dem, jag vill se vilket slut de få; ty ett förvänt släkte äro de, barn i vilka ingen trohet är. King James Bible And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. English Revised Version And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very froward generation, Children in whom is no faith. Bibelen Kunnskap Treasury I will hide 5 Mosebok 31:17,18 Jobs 13:24 Jobs 34:29 Esaias 64:7 Jeremias 18:17 Hoseas 9:12 a very 5 Mosebok 32:5 Esaias 65:2-5 Matteus 11:16,17 Lukas 7:31,32 children 2 Krønikebok 20:20 Esaias 7:9 Esaias 30:9 Matteus 17:17 Markus 9:19 Lukas 18:8 2 Tessalonikerne 3:2 Hebreerne 11:6 Lenker 5 Mosebok 32:20 Interlineært • 5 Mosebok 32:20 flerspråklig • Deuteronomio 32:20 Spansk • Deutéronome 32:20 Fransk • 5 Mose 32:20 Tyske • 5 Mosebok 32:20 Chinese • Deuteronomy 32:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 32 …19Og Herren så det og forkastet dem, han harmedes over sine sønner og sine døtre. 20Og han sa: Jeg vil skjule mitt åsyn for dem, jeg vil se hvad ende det vil ta med dem; for en vrang slekt er de, barn i hvem det ingen troskap er. 21De vakte min nidkjærhet ved det som ikke er Gud, de vakte min harme ved sine tomme avguder. Også jeg vil vekke deres nidkjærhet ved det som ikke er et folk; ved et uforstandig folk vil jeg vekke deres harme. … Kryssreferanser 5 Mosebok 9:23 Og da Herren sendte eder fra Kades-Barnea og sa: Dra op og innta landet som jeg har gitt eder, da var I gjenstridige mot Herrens, eders Guds ord og trodde ikke på ham og hørte ikke på hans røst. 5 Mosebok 31:29 For jeg vet at efter min død vil I forderve eders vei og vike av fra den vei jeg har befalt eder å vandre, og ulykken skal komme over eder i de siste dager, fordi I gjør det som er ondt i Herrens øine, og egger ham til vrede med eders henders verk. 5 Mosebok 32:5 Skulde han ha ført fordervelse over sitt folk! Nei, hans barn de har skammen - en vanartet og vrang slekt. Josvas 23:10 Én mann av eder drev tusen på flukt; for det var Herren eders Gud som stred for eder, således som han hadde sagt til eder. |