2 Mosebok 2:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hun fikk en sønn, og han kalte ham Gersom*; for han sa: Jeg er blitt en gjest i et fremmed land.

Dansk (1917 / 1931)
og hun fødte en Søn, som han kaldte Gersom; »thi,« sagde han, »jeg er blevet Gæst i et fremmed Land.«

Svenska (1917)
Hon födde en son, och han gav honom namnet Gersom, »ty», sade han, »jag är en främling i ett land som icke är mitt».

King James Bible
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

English Revised Version
And she bare a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a sojourner in a strange land.
Bibelen Kunnskap Treasury

Gershom.

1 Krønikebok 23:14-17
Men sønnene til den Guds mann Moses regnes til Levi stamme. …

for he said.

2 Mosebok 2:10
Da gutten blev voksen, gikk hun med ham til Faraos datter, og han blev som en sønn for henne; hun kalte ham Moses*, for - sa hun - av vannet har jeg dradd ham op.

2 Mosebok 18:3
og hennes to sønner - den ene hette Gersom, for Moses hadde sagt: Jeg er blitt gjest i et fremmed land,

2 Mosebok 22:21
En fremmed skal du ikke plage og ikke undertrykke; for I har selv vært fremmede i Egyptens land.

1 Krønikebok 16:20
Og de vandret fra folk til folk og fra et rike til et annet folk.

1 Krønikebok 29:15
For vi er fremmede for ditt åsyn og gjester, som alle våre fedre; som en skygge er våre dager på jorden og uten håp*.

Salmenes 39:12
Hør min bønn, Herre, og vend øret til mitt rop, ti ikke til min gråt! for jeg er en fremmed hos dig, en gjest som alle mine fedre.

Salmenes 119:19
Jeg er en gjest på jorden; skjul ikke dine bud for mig!

Apostlenes-gjerninge 7:29
Men Moses flyktet for dette ords skyld, og blev en utlending i Midians land og fikk der to sønner.

Hebreerne 11:13,14
I tro døde alle disse uten at de hadde opnådd det som var lovt; men de så det langt borte og hilste det og bekjente at de var fremmede og utlendinger på jorden. …

Lenker
2 Mosebok 2:22 Interlineært2 Mosebok 2:22 flerspråkligÉxodo 2:22 SpanskExode 2:22 Fransk2 Mose 2:22 Tyske2 Mosebok 2:22 ChineseExodus 2:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 2
21Og Moses samtykket i å bli hos mannen; og han lot Moses få sin datter Sippora til hustru. 22Hun fikk en sønn, og han kalte ham Gersom*; for han sa: Jeg er blitt en gjest i et fremmed land.
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 7:29
Men Moses flyktet for dette ords skyld, og blev en utlending i Midians land og fikk der to sønner.

Hebreerne 11:13
I tro døde alle disse uten at de hadde opnådd det som var lovt; men de så det langt borte og hilste det og bekjente at de var fremmede og utlendinger på jorden.

Hebreerne 11:14
For de som sier slikt, gir derved til kjenne at de søker et fedreland;

1 Mosebok 23:4
Jeg er en fremmed og utlending hos eder; la mig få et gravsted til eiendom hos eder, så jeg kan føre min døde hustru bort og begrave henne!

2 Mosebok 4:20
Så tok Moses sin hustru og sine sønner og satte dem på asenet og vendte tilbake til Egyptens land; og Moses tok Guds stav i sin hånd.

2 Mosebok 18:3
og hennes to sønner - den ene hette Gersom, for Moses hadde sagt: Jeg er blitt gjest i et fremmed land,

2 Mosebok 18:4
og den andre hette Elieser*, for han hadde sagt: Min fars Gud var min hjelp og fridde mig fra Faraos sverd.

3 Mosebok 25:23
Jorden må ikke selges for alle tider; for mig hører landet til, I er fremmede og gjester hos mig.

Dommernes 18:30
Der satte Dans barn op det utskårne billede; og Jonatan, sønn av Gersom, Moses' sønn*, og hans efterkommere var prester for danittenes stamme like til den dag da landets innbyggere blev bortført.

1 Samuels 1:20
og innen året var omme, blev Hanna fruktsommelig og fødte en sønn, og kalte ham Samuel*; for [sa hun] jeg har bedt Herren om ham.

2 Mosebok 2:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden