Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da talte hun likedan til ham og sa: Den hebraiske træl som du har ført hit til oss, kom inn til mig for å føre skam over mig; Dansk (1917 / 1931) og sagde saa det samme til ham: »Den hebraiske Træl, du bragte os til at drive Spot med os, kom ind til mig; Svenska (1917) då berättade hon för honom detsamma; hon sade: »Den hebreiske tjänaren som du har fört hit till oss kom in till mig, och ville locka mig till lättfärdighet. King James Bible And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: English Revised Version And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 39:14 2 Mosebok 20:16 2 Mosebok 23:1 1 Kongebok 18:17 1 Kongebok 21:9-13 Salmenes 37:14 Salmenes 55:3 Salmenes 120:2-4 Salomos Ordsprog 12:19 Salomos Ordsprog 19:5,9 Matteus 26:65 Lenker 1 Mosebok 39:17 Interlineært • 1 Mosebok 39:17 flerspråklig • Génesis 39:17 Spansk • Genèse 39:17 Fransk • 1 Mose 39:17 Tyske • 1 Mosebok 39:17 Chinese • Genesis 39:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 39 …16Så lot hun hans kappe bli liggende hos sig til hans herre kom hjem. 17Da talte hun likedan til ham og sa: Den hebraiske træl som du har ført hit til oss, kom inn til mig for å føre skam over mig; 18men da jeg satte i å rope, lot han sin kappe efter sig hos mig og flyktet ut av huset. … Kryssreferanser 1 Mosebok 39:16 Så lot hun hans kappe bli liggende hos sig til hans herre kom hjem. 1 Mosebok 39:18 men da jeg satte i å rope, lot han sin kappe efter sig hos mig og flyktet ut av huset. 2 Mosebok 23:1 Du skal ikke utbrede falskt rykte; du skal ikke gjøre felles sak med en ugudelig, så du blir et urettferdig vidne; Salomos Ordsprog 26:28 En løgnaktig tunge hater dem som den har knust, og en falsk munn volder fall. |