Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og atter: Jeg vil sette min lit til ham. Og atter: Se, her er jeg og de barn som Gud har gitt mig. Dansk (1917 / 1931) Og fremdeles: »Jeg vil forlade mig paa ham.« Og fremdeles: »Se, her er jeg og de Børn, som Gud har givet mig.« Svenska (1917) så ock: »Jag vill sätta min förtröstan till honom»; så ock: »Se här äro jag och barnen som Gud har givit mig.» King James Bible And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me. English Revised Version And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children which God hath given me. Bibelen Kunnskap Treasury I will. 2 Samuel 22:3 Salmenes 16:1 Salmenes 18:2 Salmenes 36:7,8 Salmenes 91:2 Esaias 12:2 Esaias 50:7-9 Matteus 27:43 Behold. Esaias 8:18 Esaias 53:10 which. 1 Mosebok 33:5 1 Mosebok 48:9 Salmenes 127:3 Johannes 10:29 Johannes 17:6-12 1 Korintierne 4:15 Lenker Hebreerne 2:13 Interlineært • Hebreerne 2:13 flerspråklig • Hebreos 2:13 Spansk • Hébreux 2:13 Fransk • Hebraeer 2:13 Tyske • Hebreerne 2:13 Chinese • Hebrews 2:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 2 …12når han sier: Jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg lovsynge dig. 13Og atter: Jeg vil sette min lit til ham. Og atter: Se, her er jeg og de barn som Gud har gitt mig. 14Eftersom da barnene har del i blod og kjød, fikk også han i like måte del deri, forat han ved døden kunde gjøre til intet den som hadde dødens velde, det er djevelen, … Kryssreferanser Esaias 8:17 Jeg vil bie efter Herren, som nu skjuler sitt åsyn for Jakobs hus; jeg vil vente på ham. Esaias 8:18 Se, jeg og de barn Herren har gitt mig, er til tegn og forbilleder i Israel fra Herren, hærskarenes Gud, som bor på Sions berg. |