Jobs 11:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Skulde dine store ord drive menn til taushet, skulde du spotte uten at nogen skammer dig ut?

Dansk (1917 / 1931)
Skal Mænd vel tie til din Skvalder, skal du spotte og ikke faa Skam?

Svenska (1917)
Skall ditt lösa tal nödga män till tystnad, så att du får bespotta, utan att någon kommer dig att blygas?

King James Bible
Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

English Revised Version
Should thy boastings make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
Bibelen Kunnskap Treasury

thy lies.

Jobs 13:4
Men I spinner løgn sammen, I er alle dårlige læger.

Jobs 15:2,3
Svarer vel en vis mann med en kunnskap som bare er vind, og fyller han sitt indre med stormvær? …

Jobs 24:25
Og er det nu ikke så, hvem gjør mig da til løgner og mitt ord til intet?

mockest

Jobs 12:4
Til spott for mine venner er jeg, jeg som ropte til Gud og fikk svar; til spott er jeg, den rettskafne og ulastelige.

Jobs 13:9
Vil det gå eder godt når han ransaker eder, eller vil I narre ham, som en narrer et menneske?

Jobs 17:2
Sannelig, spott omgir mig på alle kanter, og mitt øie må dvele ved deres trettekjære ferd.

Jobs 34:7
Hvem er en mann som Job, han som drikker bespottelse som vann*

Salmenes 35:16
Som skamløse som spotter for et stykke brød, skjærer de tenner imot mig.

Jeremias 15:17
Jeg har ikke sittet i de lystiges lag og jublet; grepet av din hånd har jeg sittet ensom; for du fylte mig med harme.

Judas 1:18
hvorledes de sa til eder at det i den siste tid skal komme spottere som farer frem efter sine ugudelige lyster!

make thee

Salmenes 83:16
Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!

2 Tessalonikerne 3:14
Men dersom nogen ikke lyder vårt ord her i brevet, da merk eder ham; ha ingen omgang med ham, forat han må gå i sig selv,

Titus 2:8
en sund, ulastelig tale, forat motstanderen må gå i sig selv, idet han ikke har noget ondt å si om oss.

Lenker
Jobs 11:3 InterlineærtJobs 11:3 flerspråkligJob 11:3 SpanskJob 11:3 FranskHiob 11:3 TyskeJobs 11:3 ChineseJob 11:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 11
2Skulde en ordflom bli uten svar, eller en ordgyter få rett? 3Skulde dine store ord drive menn til taushet, skulde du spotte uten at nogen skammer dig ut? 4Og skal du få si: Ren er min lære, og skyldfri er jeg i dine øine? …
Kryssreferanser
Jobs 17:2
Sannelig, spott omgir mig på alle kanter, og mitt øie må dvele ved deres trettekjære ferd.

Jobs 21:3
Tål mig, så jeg kan få tale, og når jeg har talt, kan du spotte.

Jobs 11:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden