Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og på den tredje dag var det et bryllup i Kana i Galilea, og Jesu mor var der; Dansk (1917 / 1931) Og paa den tredje Dag var der et Bryllup i Kana i Galilæa; og Jesu Moder var der. Svenska (1917) På tredje dagen var ett bröllop i Kana i Galileen, och Jesu moder var där. King James Bible And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there: English Revised Version And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there: Bibelen Kunnskap Treasury A. 4034 A.D.30 the third. Johannes 1:43 a marriage. 1 Mosebok 1:27,28 1 Mosebok 2:18-25 Salmenes 128:1-4 Salomos Ordsprog 18:22 Salomos Ordsprog 19:14 Salomos Ordsprog 31:10-12 Efeserne 5:30-33 1 Timoteus 4:1-3 Hebreerne 13:4 Cana. Johannes 4:46 Johannes 21:2 Josvas 19:28 Kanah. Lenker Johannes 2:1 Interlineært • Johannes 2:1 flerspråklig • Juan 2:1 Spansk • Jean 2:1 Fransk • Johannes 2:1 Tyske • Johannes 2:1 Chinese • John 2:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 2 1Og på den tredje dag var det et bryllup i Kana i Galilea, og Jesu mor var der; 2men også Jesus og hans disipler var innbudt til bryllupet. … Kryssreferanser Matteus 12:46 Mens han ennu talte til folket, se, da stod hans mor og brødre utenfor og søkte å få ham i tale. Johannes 1:29 Dagen efter ser han Jesus komme til sig og sier: Se der Guds lam, som bærer verdens synd! Johannes 1:35 Dagen efter stod atter Johannes og to av hans disipler der, Johannes 2:11 Dette sitt første tegn gjorde Jesus i Kana i Galilea og åpenbarte sin herlighet; og hans disipler trodde på ham. Johannes 4:46 Han kom da atter til Kana i Galilea, der hvor han hadde gjort vann til vin. Og det var en kongens mann i Kapernaum, som hadde en syk sønn; Johannes 21:2 Simon Peter og Tomas, det er tvilling, og Natanael fra Kana i Galilea og Sebedeus' sønner og to andre av hans disipler var sammen. |