Johannes 2:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
men også Jesus og hans disipler var innbudt til bryllupet.

Dansk (1917 / 1931)
Men ogsaa Jesus og hans Disciple bleve budne til Brylluppet.

Svenska (1917)
Också Jesus och hans lärjungar blevo bjudna till bröllopet.

King James Bible
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.

English Revised Version
and Jesus also was bidden, and his disciples, to the marriage.
Bibelen Kunnskap Treasury

both.

Matteus 12:19
Han skal ikke trette eller rope, og ingen skal høre hans røst på gatene;

Lukas 7:34-38
Menneskesønnen er kommet; han eter og drikker, og I sier: Se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! …

1 Korintierne 7:39
En hustru er bundet så lenge hennes mann lever; men når hennes mann er hensovet, da har hun frihet til å gifte sig med hvem hun vil, bare det skjer i Herren.

1 Korintierne 10:31
Enten I altså eter eller drikker, eller hvad I gjør, så gjør alt til Guds ære!

Kolossenserne 3:17
og alt som I gjør i ord eller i gjerning, gjør det alt i den Herre Jesu navn, idet I takker Gud Fader ved ham!

Apenbaring 3:20
Se, jeg står for døren og banker; om nogen hører min røst og åpner døren, da vil jeg gå inn til ham og holde nattverd med ham, og han med mig.

his.

Matteus 10:40-42
Den som tar imot eder, tar imot mig, og den som tar imot mig, tar imot ham som sendte mig. …

Matteus 25:40,45
Og kongen skal svare og si til dem: Sannelig sier jeg eder: Hvad I har gjort imot en av disse mine minste brødre, det har I gjort imot mig. …

the marriage.

Hebreerne 13:4
Ekteskapet være i akt og ære hos alle, og ektesengen usmittet! for horkarler og ekteskapsbrytere skal Gud dømme.

Lenker
Johannes 2:2 InterlineærtJohannes 2:2 flerspråkligJuan 2:2 SpanskJean 2:2 FranskJohannes 2:2 TyskeJohannes 2:2 ChineseJohn 2:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 2
1Og på den tredje dag var det et bryllup i Kana i Galilea, og Jesu mor var der; 2men også Jesus og hans disipler var innbudt til bryllupet. 3Og da det blev mangel på vin, sa Jesu mor til ham: De har ikke vin. …
Kryssreferanser
Johannes 1:40
En av de to som hørte hint ord av Johannes og fulgte efter ham, var Andreas, Simon Peters bror;

Johannes 2:3
Og da det blev mangel på vin, sa Jesu mor til ham: De har ikke vin.

Johannes 2:12
Derefter drog han ned til Kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler, og der blev de nogen få dager.

Johannes 2:17
Men hans disipler kom i hu at det er skrevet: Nidkjærhet for ditt hus skal fortære mig.

Johannes 2:22
Da han nu var opstanden fra de døde, kom hans disipler i hu at han hadde sagt dette, og de trodde Skriften og det ord som Jesus hadde sagt.

Johannes 3:22
Derefter kom Jesus og hans disipler til Judea, og han blev der sammen med dem og døpte.

Johannes 4:2
- dog var det ikke Jesus selv som døpte, men hans disipler -

Johannes 4:8
Hans disipler var gått bort til byen for å kjøpe mat.

Johannes 4:33
Disiplene sa da til hverandre: Skulde nogen ha båret mat til ham?

Johannes 6:8
En av hans disipler, Andreas, Simon Peters bror, sier til ham:

Johannes 6:12
Men da de var blitt mette, sier han til sine disipler: Sank sammen stykkene som er blitt tilovers, forat ikke noget skal spilles!

Johannes 6:16
Men da det blev aften, gikk hans disipler ned til sjøen,

Johannes 6:60
Mange av hans disipler sa nu, da de hørte det: Dette er en hård tale; hvem kan høre den?

Johannes 6:66
Derfor drog mange av hans disipler sig tilbake og gikk ikke lenger omkring med ham.

Johannes 6:67
Jesus sa da til de tolv: Vil også I gå bort?

Johannes 6:70
Jesus svarte dem: Har ikke jeg utvalgt eder tolv? Og én av eder er en djevel.

Johannes 6:71
Men han talte om Judas, Simon Iskariots sønn; for det var han som skulde forråde ham, enda han var en av de tolv.

Johannes 7:3
Hans brødre sa da til ham: Dra bort herfra og gå til Judea, forat også dine disipler kan få se de gjerninger som du gjør!

Apostlenes-gjerninge 11:26
Og et helt år var de sammen der i menigheten og lærte en stor skare, og i Antiokia fikk disiplene først navnet kristne.

Apostlenes-gjerninge 11:29
Disiplene vedtok da, alt efter som enhver av dem hadde råd til, å sende noget til hjelp for de brødre som bodde i Judea.

Johannes 2:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden