Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det blev mumlet meget om ham blandt folket; nogen sa: Han er en god mann, men andre sa: Nei, han fører folket vill. Dansk (1917 / 1931) Og der blev mumlet meget om ham iblandt Skarerne; nogle sagde: »Han er en god Mand;« men andre sagde: »Nej, han forfører Mængden.« Svenska (1917) Och bland folket talades i tysthet mycket om honom. Somliga sade: »Han är en rättsinnig man», men andra sade: »Nej, han förvillar folket.» King James Bible And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. English Revised Version And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray. Bibelen Kunnskap Treasury murmuring. Johannes 7:32 Johannes 9:16 Filippenserne 2:14 some. Johannes 7:25-27,40-43 Johannes 6:14 Johannes 9:16 Johannes 10:19-21 Matteus 10:25 Matteus 16:13-16 Matteus 21:46 Lukas 7:16 is a. Lukas 6:45 Lukas 18:19 Lukas 23:47,50 Apostlenes-gjerninge 11:24 Romerne 5:7 deceiveth. Johannes 7:47,52 Matteus 27:63 Lenker Johannes 7:12 Interlineært • Johannes 7:12 flerspråklig • Juan 7:12 Spansk • Jean 7:12 Fransk • Johannes 7:12 Tyske • Johannes 7:12 Chinese • John 7:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 7 …11Jødene lette da efter ham på høitiden og sa: Hvor er han? 12Og det blev mumlet meget om ham blandt folket; nogen sa: Han er en god mann, men andre sa: Nei, han fører folket vill. 13Dog talte ingen fritt ut om ham, av frykt for jødene. … Kryssreferanser Johannes 7:32 Fariseerne hørte folket mumle dette om ham, og yppersteprestene og fariseerne sendte tjenere avsted for å gripe ham. Johannes 7:40 Nogen av folket sa nu, da de hørte disse ord: Dette er i sannhet profeten. Johannes 7:47 Fariseerne svarte dem da: Har også I latt eder dåre? Johannes 9:16 Nogen av fariseerne sa da: Denne mann er ikke fra Gud, siden han ikke holder sabbaten. Andre sa: Hvorledes kan en synder gjøre sådanne tegn? Og det var splid iblandt dem. |