Parallell Bibelvers Norsk (1930) for han var en god mann og full av den Hellige Ånd og tro. Og en stor skare blev vunnet for Herren. Dansk (1917 / 1931) Thi han var en god Mand og fuld af den Helligaand og Tro. Og en stor Skare blev ført til Herren. Svenska (1917) Ty han var en god man och full av helig ande och tro. Och ganska mycket folk blev ytterligare fört till Herren. King James Bible For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. English Revised Version for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord. Bibelen Kunnskap Treasury he was. Apostlenes-gjerninge 24:16 2 Samuel 18:27 Salmenes 37:23 Salmenes 112:5 Salomos Ordsprog 12:2 Salomos Ordsprog 13:22 Salomos Ordsprog 14:14 Matteus 12:35 Matteus 19:17 Lukas 23:50 Johannes 7:12 Romerne 5:7 full. Apostlenes-gjerninge 6:3,5,8 Romerne 15:15 and much. Apostlenes-gjerninge 11:21 Apostlenes-gjerninge 5:14 Apostlenes-gjerninge 9:31 Lenker Apostlenes-gjerninge 11:24 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 11:24 flerspråklig • Hechos 11:24 Spansk • Actes 11:24 Fransk • Apostelgeschichte 11:24 Tyske • Apostlenes-gjerninge 11:24 Chinese • Acts 11:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 11 …23da han kom dit og så Guds nåde, gledet han sig, og han formante alle til at de med hjertets forsett skulde holde fast ved Herren; 24for han var en god mann og full av den Hellige Ånd og tro. Og en stor skare blev vunnet for Herren. 25Han drog da ut til Tarsus for å opsøke Saulus, og da han hadde funnet ham, førte han ham til Antiokia. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 2:4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale. Apostlenes-gjerninge 2:47 idet de lovet Gud og hadde yndest hos hele folket. Og Herren la hver dag dem som lot sig frelse, til menigheten. Apostlenes-gjerninge 5:14 og dess flere troende blev vunnet for Herren, menn og kvinner i hopetall, Apostlenes-gjerninge 6:5 Dette ord syntes hele skaren godt om, og de valgte Stefanus, en mann full av tro og den Hellige Ånd, og Filip og Prokorus og Nikanor og Timon og Parmenas og Nikolaus, en tilhenger av jødenes tro, fra Antiokia; Apostlenes-gjerninge 11:21 Og Herrens hånd var med dem, og et stort tall kom til troen og omvendte sig til Herren. |