Parallell Bibelvers Norsk (1930) For de fattige har I alltid hos eder, men mig har I ikke alltid. Dansk (1917 / 1931) Thi de fattige have I altid hos eder; men mig have I ikke altid. Svenska (1917) De fattiga haven I ju alltid ibland eder, men mig haven I icke alltid. King James Bible For ye have the poor always with you; but me ye have not always. English Revised Version For ye have the poor always with you; but me ye have not always. Bibelen Kunnskap Treasury ye have. Matteus 25:34-40,42-45 5 Mosebok 15:11 Markus 14:7 Johannes 12:8 Galaterne 2:10 1 Johannes 3:17 but. Matteus 18:20 Matteus 28:20 Johannes 13:33 Johannes 14:19 Johannes 16:5,28 Johannes 17:11 Apostlenes-gjerninge 3:21 Lenker Matteus 26:11 Interlineært • Matteus 26:11 flerspråklig • Mateo 26:11 Spansk • Matthieu 26:11 Fransk • Matthaeus 26:11 Tyske • Matteus 26:11 Chinese • Matthew 26:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 …10Men da Jesus merket det, sa han til dem: Hvorfor gjør I kvinnen fortred? hun har jo gjort en god gjerning mot mig. 11For de fattige har I alltid hos eder, men mig har I ikke alltid. 12For da hun helte denne salve ut over mitt legeme, gjorde hun mig i stand til min jordeferd. … Kryssreferanser 5 Mosebok 15:11 For fattige kommer det alltid til å være i landet; derfor byder jeg dig og sier: Du skal lukke op din hånd for din bror, for de trengende og fattige som du har i ditt land. Matteus 26:10 Men da Jesus merket det, sa han til dem: Hvorfor gjør I kvinnen fortred? hun har jo gjort en god gjerning mot mig. Markus 14:7 For de fattige har I alltid hos eder, og når I vil, kan I gjøre vel mot dem; men mig har I ikke alltid. Johannes 12:8 for de fattige har I alltid hos eder, men mig har I ikke alltid. |