Salomos Ordsprog 22:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den rike hersker over de fattige, og låntageren blir långiverens træl.

Dansk (1917 / 1931)
Over Fattigfolk raader den rige, Laantager bliver Laangivers Træl.

Svenska (1917)
Den rike råder över de fattiga, och låntagaren bliver långivarens träl.

King James Bible
The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

English Revised Version
The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
Bibelen Kunnskap Treasury

rich

Salomos Ordsprog 22:16,22
Å undertrykke den fattige tjener bare til å øke hans gods; å gi til den rike volder ham bare tap.…

Salomos Ordsprog 14:31
Den som trykker en arming, håner hans skaper, men den som har medynk med den fattige, ærer skaperen.

Salomos Ordsprog 18:23
I ydmyke bønner taler den fattige, men den rike svarer med hårde ord.

Amos 2:6
Så sier Herren: For tre misgjerninger av Israel, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake - fordi de selger den uskyldige for penger og den fattige for et par sko,

Amos 4:1
Hør dette ord, I Basan-kyr på Samarias fjell, I som undertrykker de ringe, som knuser de fattige, som sier til eders menn: Kom med vin, så vi får drikke!

Amos 5:11,12
Derfor, fordi I treder på den fattige og tar avgift i korn av ham, så skal I ikke få bo i de hus av huggen sten som I selv har bygget, og ikke få drikke vin fra de herlige vingårder som I selv har plantet. …

Amos 8:4,6
Hør dette, I som higer efter å opsluke den fattige og gjøre ende på de saktmodige i landet, …

Jakobs 2:6
Men I har vanæret den fattige. Er det ikke de rike som underkuer eder, og som drar eder for domstolene?

Jakobs 5:1,4
Og nu, I rike: Gråt og jamre over eders ulykker, som kommer over eder! …

the borrower

2 Kongebok 4:1
En kvinne som var hustru til en av profetenes disipler, ropte til Elisa og sa: Din tjener, min mann, er død, og du vet at din tjener fryktet Herren; og nu kommer en som han stod i gjeld til, og vil ta begge mine sønner til træler.

Nehemias 5:4,5
Atter andre sa: Vi har lånt penger på våre marker og vingårder for å betale skatten til kongen; …

Esaias 24:2
Da går det presten som folket, herren som trælen, fruen som trælkvinnen, selgeren som kjøperen, låntageren som långiveren, ågerkaren som hans skyldner.

Matteus 18:25
Men da han ikke hadde noget å betale med, bød hans herre at han skulde selges, han og hans hustru og barn og alt det han hadde, og at der skulde betales.

lender

Lenker
Salomos Ordsprog 22:7 InterlineærtSalomos Ordsprog 22:7 flerspråkligProverbios 22:7 SpanskProverbes 22:7 FranskSprueche 22:7 TyskeSalomos Ordsprog 22:7 ChineseProverbs 22:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 22
6Lær den unge den vei han skal gå! Så viker han ikke fra den, selv når han blir gammel. 7Den rike hersker over de fattige, og låntageren blir långiverens træl. 8Den som sår urett, skal høste ondt, og med hans vredes ris skal det være forbi.…
Kryssreferanser
Jakobs 2:6
Men I har vanæret den fattige. Er det ikke de rike som underkuer eder, og som drar eder for domstolene?

Salomos Ordsprog 18:23
I ydmyke bønner taler den fattige, men den rike svarer med hårde ord.

Salomos Ordsprog 22:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden