Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den rike hersker over de fattige, og låntageren blir långiverens træl. Dansk (1917 / 1931) Over Fattigfolk raader den rige, Laantager bliver Laangivers Træl. Svenska (1917) Den rike råder över de fattiga, och låntagaren bliver långivarens träl. King James Bible The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. English Revised Version The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. Bibelen Kunnskap Treasury rich Salomos Ordsprog 22:16,22 Salomos Ordsprog 14:31 Salomos Ordsprog 18:23 Amos 2:6 Amos 4:1 Amos 5:11,12 Amos 8:4,6 Jakobs 2:6 Jakobs 5:1,4 the borrower 2 Kongebok 4:1 Nehemias 5:4,5 Esaias 24:2 Matteus 18:25 lender Lenker Salomos Ordsprog 22:7 Interlineært • Salomos Ordsprog 22:7 flerspråklig • Proverbios 22:7 Spansk • Proverbes 22:7 Fransk • Sprueche 22:7 Tyske • Salomos Ordsprog 22:7 Chinese • Proverbs 22:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 22 …6Lær den unge den vei han skal gå! Så viker han ikke fra den, selv når han blir gammel. 7Den rike hersker over de fattige, og låntageren blir långiverens træl. 8Den som sår urett, skal høste ondt, og med hans vredes ris skal det være forbi.… Kryssreferanser Jakobs 2:6 Men I har vanæret den fattige. Er det ikke de rike som underkuer eder, og som drar eder for domstolene? Salomos Ordsprog 18:23 I ydmyke bønner taler den fattige, men den rike svarer med hårde ord. |