Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de foraktet det herlige land, de trodde ikke hans ord, Dansk (1917 / 1931) De vraged det yndige Land og troede ikke hans Ord, Svenska (1917) De föraktade det ljuvliga landet och trodde icke på hans ord. King James Bible Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word: English Revised Version Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word; Bibelen Kunnskap Treasury they despised 1 Mosebok 25:34 4 Mosebok 13:32 4 Mosebok 14:31 Matteus 22:5 Hebreerne 12:16 the pleasant land. 5 Mosebok 8:7-9 5 Mosebok 11:11,12 Jeremias 3:19 Esekiel 20:6 they believed 4 Mosebok 14:11 5 Mosebok 1:32 Hebreerne 3:12,18,19 Hebreerne 4:2,6,14 Judas 1:5 Lenker Salmenes 106:24 Interlineært • Salmenes 106:24 flerspråklig • Salmos 106:24 Spansk • Psaume 106:24 Fransk • Psalm 106:24 Tyske • Salmenes 106:24 Chinese • Psalm 106:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 106 …23Da sa han at han vilde ødelegge dem, dersom ikke Moses, hans utvalgte, hadde stilt sig i gapet for hans åsyn for å avvende hans vrede fra å ødelegge dem. 24Og de foraktet det herlige land, de trodde ikke hans ord, 25og de knurret i sine telt, de hørte ikke på Herrens røst. … Kryssreferanser Hebreerne 3:19 Så ser vi da at det var for vantros skyld de ikke kunde komme inn. 4 Mosebok 13:32 Og de talte ille blandt Israels barn om det land de hadde utspeidet, og sa: Det land vi drog igjennem for å utspeide det, er et land som fortærer* sine innbyggere, og alle de vi så der, var høivoksne folk; 4 Mosebok 14:11 Og Herren sa til Moses: Hvor lenge skal dette folk forakte mig, og hvor lenge vil de la være å tro på mig, enda jeg har gjort så mange tegn iblandt dem? 4 Mosebok 14:31 Eders barn, som I sa vilde bli til rov, dem vil jeg føre der inn, og de skal lære det land å kjenne som I har ringeaktet. 5 Mosebok 1:32 Men allikevel trodde I ikke på Herren eders Gud, 5 Mosebok 8:7 Når Herren din Gud fører dig inn i et godt land, et land med rinnende bekker, med kilder og dype vann, som veller frem i dalene og på fjellene, 5 Mosebok 9:23 Og da Herren sendte eder fra Kades-Barnea og sa: Dra op og innta landet som jeg har gitt eder, da var I gjenstridige mot Herrens, eders Guds ord og trodde ikke på ham og hørte ikke på hans røst. Jeremias 3:19 Og jeg, jeg sa: Hvor høit vil jeg ikke sette dig blandt barna og gi dig et lystelig land, den herligste arv iblandt folkene! Og jeg sa fremdeles: I skal rope til mig: Min far! og ikke vende eder bort fra mig. Esekiel 20:6 på den dag løftet jeg min hånd og tilsvor dem at jeg vilde føre dem ut av Egyptens land til et land som jeg hadde utsøkt for dem, et land som flyter med melk og honning, det fagreste av alle land. |