Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de brydde sig ikke om det og gikk sin vei, den ene til sin aker, den annen til sitt kjøbmannskap; Dansk (1917 / 1931) Men de brøde sig ikke derom og gik hen, den ene paa sin Mark, den anden til sit Købmandsskab; Svenska (1917) Men de aktade icke därpå, utan gingo bort, den ene till sitt jordagods, den andre till sin köpenskap. King James Bible But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: English Revised Version But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise: Bibelen Kunnskap Treasury they. 1 Mosebok 19:14 1 Mosebok 25:34 Salmenes 106:24,25 Salomos Ordsprog 1:7,24,25 Apostlenes-gjerninge 2:13 Apostlenes-gjerninge 24:25 Romerne 2:4 Hebreerne 2:3 one. Matteus 13:22 Matteus 24:38,39 Lukas 14:18-20 Lukas 17:26-32 Romerne 8:6 1 Timoteus 6:9,10 2 Timoteus 3:4 1 Johannes 2:15,16 Lenker Matteus 22:5 Interlineært • Matteus 22:5 flerspråklig • Mateo 22:5 Spansk • Matthieu 22:5 Fransk • Matthaeus 22:5 Tyske • Matteus 22:5 Chinese • Matthew 22:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 22 …4Atter sendte han andre tjenere ut og sa: Si til de innbudne: Se, jeg har gjort i stand mitt måltid: mine okser og mitt gjø-fe er slaktet, og alt er ferdig; kom til bryllupet! 5Men de brydde sig ikke om det og gikk sin vei, den ene til sin aker, den annen til sitt kjøbmannskap; 6og de andre tok fatt på hans tjenere, hånte dem og slo dem ihjel. … Kryssreferanser Matteus 22:4 Atter sendte han andre tjenere ut og sa: Si til de innbudne: Se, jeg har gjort i stand mitt måltid: mine okser og mitt gjø-fe er slaktet, og alt er ferdig; kom til bryllupet! Matteus 22:6 og de andre tok fatt på hans tjenere, hånte dem og slo dem ihjel. Johannes 2:16 og til due-kremmerne sa han: Ta dette bort herfra! gjør ikke min Faders hus til en handelsbod! 2 Peters 2:3 og av havesyke skal de med opdiktede ord utnytte eder til sin vinning. Men dommen over dem er fra gammel tid ikke ørkesløs, og deres fortapelse sover ikke. |