Salmenes 3:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.

Svenska (1917)
Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.

King James Bible
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

English Revised Version
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustaineth me.
Bibelen Kunnskap Treasury

I laid

Salmenes 4:8
I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.

Salmenes 127:2
Det er forgjeves at I står tidlig op, setter eder sent ned, eter møisommelighets brød; det samme gir han sin venn i søvne.

3 Mosebok 26:6
Og jeg vil gi fred i landet, og I skal hvile i ro, og ingen skal forferde eder; jeg vil rydde ut de ville dyr av landet, og sverd skal ikke fare gjennem eders land.

Jobs 11:18,19
Og du skal være trygg, for da er det håp, og når du har sett dig vel omkring, kan du legge dig trygt til ro. …

Salomos Ordsprog 3:24
Når du legger dig, skal du ikke frykte, og når du har lagt dig, skal din søvn være søt.

Apostlenes-gjerninge 12:6
Da nu Herodes skulde til å føre ham frem, sov Peter den natt mellem to stridsmenn, bundet med to lenker, og vaktmenn utenfor døren passet på fengslet.

the

Salmenes 4:8
I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.

Salmenes 66:9
han som holdt vår sjel i live og ikke lot vår fot vakle!

Salomos Ordsprog 14:26
Den som frykter Herren, har et sterkt vern, og for hans barn skal Herren være en tilflukt.

Salomos Ordsprog 18:10
Herrens navn er et fast tårn; til det løper den rettferdige og blir berget.

Esaias 26:3
Den som har et grunnfestet sinn, ham lar du alltid ha fred, for til dig setter han sin lit.

Lenker
Salmenes 3:5 InterlineærtSalmenes 3:5 flerspråkligSalmos 3:5 SpanskPsaume 3:5 FranskPsalm 3:5 TyskeSalmenes 3:5 ChinesePsalm 3:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 3
4Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela. 5Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig. 6Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring. …
Kryssreferanser
3 Mosebok 26:6
Og jeg vil gi fred i landet, og I skal hvile i ro, og ingen skal forferde eder; jeg vil rydde ut de ville dyr av landet, og sverd skal ikke fare gjennem eders land.

Salmenes 4:8
I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.

Salmenes 139:18
Vil jeg telle dem, så er de flere enn sand; jeg våkner op, og jeg er ennu hos dig.

Salomos Ordsprog 3:24
Når du legger dig, skal du ikke frykte, og når du har lagt dig, skal din søvn være søt.

Salmenes 3:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden