Salmenes 50:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Du sitter og taler imot din bror, du baktaler din mors sønn.

Dansk (1917 / 1931)
Du sidder og skænder din Broder, bagtaler din Moders Søn;

Svenska (1917)
Du sitter där och förtalar din broder, din moders son lastar du!

King James Bible
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.

English Revised Version
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Bibelen Kunnskap Treasury

speakest

Salmenes 31:18
La løgnens leber bli målløse, som taler frekt imot den rettferdige med overmot og forakt!

Matteus 5:11
Salige er I når de spotter og forfølger eder og lyver eder allehånde ondt på for min skyld.

Lukas 22:65
Og mange andre spottord talte de til ham.

slanderest

3 Mosebok 19:16
Du skal ikke gå omkring og baktale folk, du skal ikke stå din næste efter livet; jeg er Herren.

Salomos Ordsprog 10:18
Den som skjuler hat, har falske leber, og den som fører ut ondt rykte, han er en dåre.

1 Timoteus 3:11
Likeså skal kvinnene være verdige, ikke baktalende, edruelige, tro i alle ting.

Titus 2:3
likeså at gamle kvinner i sin ferd skal te sig som det sømmer sig for hellige, ikke fare med baktalelse, ikke være træler av drikk, men veiledere i det gode,

Apenbaring 12:10
Og jeg hørte en høi røst i himmelen si: Fra nu av tilhører frelsen og styrken og riket vår Gud, og makten hans salvede; for våre brødres anklager er kastet ned, han som anklaget dem for vår Gud dag og natt.

thine own

Matteus 10:21
Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død;

Lenker
Salmenes 50:20 InterlineærtSalmenes 50:20 flerspråkligSalmos 50:20 SpanskPsaume 50:20 FranskPsalm 50:20 TyskeSalmenes 50:20 ChinesePsalm 50:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 50
19Din munn slipper du løs med ondt, og din tunge spinner sammen svik. 20Du sitter og taler imot din bror, du baktaler din mors sønn. 21Dette har du gjort, og jeg har tidd; du tenkte jeg var som du; men jeg vil straffe dig og stille det frem for dine øine. …
Kryssreferanser
Matteus 10:21
Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død;

Jobs 19:18
Endog barn forakter mig; vil jeg reise mig, så taler de mot mig.

Salmenes 15:3
som ikke baktaler med sin tunge, som ikke gjør sin næste ondt og ikke fører skam over den som står ham nær,

Salmenes 31:13
For jeg hører baktalelse av mange, redsel fra alle kanter, idet de rådslår sammen imot mig; de lurer på å ta mitt liv.

Salmenes 101:5
Den som baktaler sin næste i lønndom, ham vil jeg utrydde; den som har stolte øine og et opblåst hjerte, ham kan jeg ikke tåle.

Salmenes 50:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden