Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig. Dansk (1917 / 1931) Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig. Svenska (1917) Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig. King James Bible Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee. English Revised Version Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee. Bibelen Kunnskap Treasury Then Salmenes 32:5,8-10 Sakarias 3:1-8 Lukas 22:32 Johannes 21:15-17 Apostlenes-gjerninge 2:38-41 Apostlenes-gjerninge 9:19-22 2 Korintierne 5:8-20 ways Salmenes 25:4,8 Esaias 2:3 Apostlenes-gjerninge 13:10 converted Salmenes 19:7 Esaias 6:10 Jeremias 31:18 Matteus 18:3 Apostlenes-gjerninge 3:19 Apostlenes-gjerninge 15:3 Apostlenes-gjerninge 26:18-20 Jakobs 5:19,20 Lenker Salmenes 51:13 Interlineært • Salmenes 51:13 flerspråklig • Salmos 51:13 Spansk • Psaume 51:13 Fransk • Psalm 51:13 Tyske • Salmenes 51:13 Chinese • Psalm 51:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 51 …12Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd! 13Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig. 14Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 9:21 Og alle som hørte det, blev ute av sig selv av forundring og sa: Er ikke dette han som i Jerusalem utryddet dem som påkaller dette navn? og han var kommet hit for å føre dem bundne til yppersteprestene. Apostlenes-gjerninge 9:22 Men Saulus blev enn mere styrket, og han målbandt jødene som bodde i Damaskus, idet han beviste at Jesus er Messias. 2 Mosebok 33:13 Dersom jeg nu har funnet nåde for dine øine, så la mig se din vei, så jeg kan kjenne dig og finne nåde for dine øine, og kom i hu at dette folk er ditt folk! Salmenes 22:27 Alle jordens ender skal komme det i hu og vende om til Herren, og alle folkenes slekter skal tilbede for ditt åsyn. |