Romerne 16:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hils Priska og Akvilas, mine medarbeidere i Kristus Jesus,

Dansk (1917 / 1931)
Hilser Priska og Akvila, mine Medarbejdere i Kristus Jesus,

Svenska (1917)
Hälsen Priska och Akvila, mina medarbetare i Kristus Jesus.

King James Bible
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:

English Revised Version
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
Bibelen Kunnskap Treasury

Greet.

Priscilla.

Apostlenes-gjerninge 18:2
Der fant han en jøde ved navn Akvilas, født i Pontus, som nylig var kommet fra Italia med sin hustru Priskilla, fordi Klaudius hadde påbudt at alle jøder skulde forlate Rom; dem gav han sig i lag med,

*etc:

Apostlenes-gjerninge 18:26
Og han begynte å tale frimodig i synagogen. Da Priskilla og Akvilas hadde hørt ham, tok de ham til sig og la Guds vei nøiere ut for ham.

1 Korintierne 16:19
Menighetene i Asia hilser eder. Akvilas og Priska tillikemed menigheten i deres hus hilser eder meget i Herren.

2 Timoteus 4:19
Hils Priska og Akvilas og Onesiforus' hus!

my.

Romerne 16:9
Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og Stakys, min elskede.

1 Korintierne 16:16
vis og I ærbødighet mot dem og mot enhver som hjelper til og gjør sig møie!

Lenker
Romerne 16:3 InterlineærtRomerne 16:3 flerspråkligRomanos 16:3 SpanskRomains 16:3 FranskRoemer 16:3 TyskeRomerne 16:3 ChineseRomans 16:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 16
2at I tar imot henne i Herren, som det sømmer sig for de hellige, og går henne til hånde i alt som hun måtte trenge eders hjelp i; for hun har også gått mange til hånde, ja mig selv. 3Hils Priska og Akvilas, mine medarbeidere i Kristus Jesus, 4de som har våget sitt eget liv for mitt, og som ikke alene jeg takker, men også alle menigheter av hedningene, …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 18:2
Der fant han en jøde ved navn Akvilas, født i Pontus, som nylig var kommet fra Italia med sin hustru Priskilla, fordi Klaudius hadde påbudt at alle jøder skulde forlate Rom; dem gav han sig i lag med,

Romerne 8:1
Så er det da ingen fordømmelse for dem som er i Kristus Jesus;

Romerne 8:2
for livets Ånds lov har i Kristus Jesus frigjort mig fra syndens og dødens lov.

Romerne 8:11
Men dersom hans Ånd som opvakte Jesus fra de døde, bor i eder, da skal han som opvakte Kristus fra de døde, også levendegjøre eders dødelige legemer ved sin Ånd, som bor i eder.

Romerne 16:4
de som har våget sitt eget liv for mitt, og som ikke alene jeg takker, men også alle menigheter av hedningene,

Romerne 16:7
Hils Andronikus og Junias, mine frender og mine medfanger, de som har et godt navn blandt apostlene, de som også før mig er kommet til Kristus.

Romerne 16:9
Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og Stakys, min elskede.

Romerne 16:10
Hils Apelles, den prøvede i Kristus. Hils dem av Aristobulus' hus.

2 Korintierne 5:17
Derfor, dersom nogen er i Kristus, da er han en ny skapning; det gamle er forganget, se, alt er blitt nytt!

2 Korintierne 12:2
Jeg kjenner et menneske i Kristus - om han var i legemet, vet jeg ikke, eller utenfor legemet, vet jeg ikke; Gud vet det - en som for fjorten år siden blev rykket like inn i den tredje himmel.

Galaterne 1:22
Jeg var av utseende ukjent for de kristne menigheter i Judea;

Filippenserne 2:25
Og Epafroditus, min bror og medarbeider og medstrider og eders utsending og tjener til å råde bot på min trang, har jeg funnet det nødvendig å sende til eder,

Kolossenserne 4:11
og Jesus med tilnavnet Justus; iblandt de omskårne er disse de eneste medarbeidere for Guds rike som er blitt mig en trøst.

Romerne 16:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden