Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg påkaller den Høilovede, Herren, og blir frelst fra mine fiender. Dansk (1917 / 1931) Jeg paakalder HERREN, den Højlovede, og frelses fra mine Fjender. Svenska (1917) HERREN, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst. King James Bible I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. English Revised Version I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. Bibelen Kunnskap Treasury I will Salmenes 116:2,4,13,17 worth Nehemias 9:5 Salmenes 18:3 Salmenes 66:2 Salmenes 106:2 Salmenes 148:1-4 Apenbaring 4:11 Apenbaring 5:12 so Salmenes 34:6 Salmenes 50:15 Salmenes 55:16 Salmenes 56:9 Salmenes 57:1-3 Romerne 10:13 Lenker 2 Samuel 22:4 Interlineært • 2 Samuel 22:4 flerspråklig • 2 Samuel 22:4 Spansk • 2 Samuel 22:4 Fransk • 2 Samuel 22:4 Tyske • 2 Samuel 22:4 Chinese • 2 Samuel 22:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …3min klippefaste Gud, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg og min tilflukt, min frelser; fra vold frelser du mig. 4Jeg påkaller den Høilovede, Herren, og blir frelst fra mine fiender. 5Dødens bølger omspente mig, fordervelsens strømmer forferdet mig. … Kryssreferanser Salmenes 48:1 En sang, en salme; av Korahs barn. (2) Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg. Salmenes 96:4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder. |