Parallell Bibelvers Norsk (1930) Verdig er du, vår Herre og Gud, til å få prisen og æren og makten; for du har skapt alle ting, og fordi du vilde, var de til og blev de skapt! Dansk (1917 / 1931) Værdig er du, vor Herre og Gud, til at faa Prisen og Æren og Magten; thi du har skabt alle Ting, og paa Grund af din Villie vare de, og bleve de skabte. Svenska (1917) »Du, vår Herre och Gud, är värdig att mottaga pris och ära och makt, ty du har skapat allting, och därför att så var din vilja, kom det till och blev skapat.» King James Bible Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created. English Revised Version Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honour and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created. Bibelen Kunnskap Treasury art. Apenbaring 5:2,9,12 2 Samuel 22:4 Salmenes 18:3 to receive. Apenbaring 14:7 5 Mosebok 32:4 1 Krønikebok 16:28,29 Nehemias 9:5 Jobs 36:3 Salmenes 29:1,2 Salmenes 68:34 Salmenes 96:7,8 for thou. Apenbaring 10:6 1 Mosebok 1:1 2 Mosebok 20:11 Esaias 40:26,28 Jeremias 10:11 Jeremias 32:17 Johannes 1:1-3 Apostlenes-gjerninge 17:24 Efeserne 3:9 Kolossenserne 1:16,17 Hebreerne 1:2,10 and for. Salomos Ordsprog 16:4 Romerne 11:36 Lenker Apenbaring 4:11 Interlineært • Apenbaring 4:11 flerspråklig • Apocalipsis 4:11 Spansk • Apocalypse 4:11 Fransk • Offenbarung 4:11 Tyske • Apenbaring 4:11 Chinese • Revelation 4:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 4 …10da faller de fire og tyve eldste ned for ham som sitter på tronen, og tilbeder ham som lever i all evighet, og kaster sine kroner ned for tronen og sier: 11Verdig er du, vår Herre og Gud, til å få prisen og æren og makten; for du har skapt alle ting, og fordi du vilde, var de til og blev de skapt! Kryssreferanser 1 Mosebok 1:1 I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Apostlenes-gjerninge 14:15 og ropte: I menn! hvad er det I gjør? Også vi er mennesker under samme vilkår som I, og vi forkynner eder evangeliet at I skal vende eder bort fra disse falske guder til den levende Gud, han som gjorde himmelen og jorden og havet og alt som i dem er, Efeserne 3:9 og å oplyse alle om hvorledes husholdningen er med den hemmelighet som har vært skjult fra evige tider i Gud, som har skapt alt, Apenbaring 1:6 og som har gjort oss til et kongerike, til prester for Gud og sin Fader, ham tilhører æren og styrken i all evighet. Amen. Apenbaring 5:9 og de synger en ny sang og sier: Verdig er du til å ta boken og åpne seglene på den, fordi du blev slaktet og med ditt blod kjøpte oss til Gud av hver stamme og tunge og folk og ætt, Apenbaring 5:12 og de sa med høi røst: Verdig er Lammet, som er slaktet, til å få makt og rikdom og visdom og styrke og ære og pris og velsignelse! Apenbaring 10:6 og svor ved ham som lever i all evighet, han som skapte himmelen og det som er i den, og jorden og det som er på den, og havet og det som er i det, at det ikke skal være mere tid, Apenbaring 14:7 og han sa med høi røst: Frykt Gud og gi ham ære! for timen for hans dom er kommet; og tilbed ham som gjorde himmelen og jorden og havet og vannkildene! Apenbaring 19:1 Derefter hørte jeg likesom en sterk lyd av en stor skare i himmelen, som sa: Halleluja! Frelsen og æren og makten tilhører vår Gud! |