Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han sa med høi røst: Frykt Gud og gi ham ære! for timen for hans dom er kommet; og tilbed ham som gjorde himmelen og jorden og havet og vannkildene! Dansk (1917 / 1931) og han sagde med høj Røst: Frygter Gud og giver ham Ære, thi hans Doms Time er kommen, og tilbeder ham, som har gjort Himmelen og Jorden og Havet og Vandenes Kilder. Svenska (1917) Och han sade med hög röst: »Frukten Gud och given honom ära; ty stunden är kommen, då han skall hålla dom. Ja, tillbedjen honom som har skapat himmel och jord och hav och vattenkällor. King James Bible Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. English Revised Version and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters. Bibelen Kunnskap Treasury with. Esaias 40:3,6,9 Esaias 44:23 Esaias 52:7,8 Esaias 58:1 Hoseas 8:1 Fear. Apenbaring 11:18 Apenbaring 15:4 Apenbaring 19:5 1 Mosebok 22:12 Salmenes 36:1 Salmenes 89:7 Predikerens 12:13,14 give. Apenbaring 4:9 Apenbaring 16:9 Josvas 7:19 1 Samuels 6:5 Esaias 42:12 Malakias 2:2 Lukas 17:18 hour. Apenbaring 11:18 Apenbaring 15:4 Apenbaring 18:10,17,19 Esekiel 7:2,6 Daniel 8:19 Matteus 25:13 Johannes 5:25-29 1 Peters 4:7 worship. Apenbaring 4:11 2 Mosebok 20:11 Nehemias 9:6 Salmenes 33:6 Salmenes 95:5 Salmenes 124:8 Salmenes 146:5,6 Salomos Ordsprog 8:22-31 Jeremias 10:10 Apostlenes-gjerninge 14:15 Apostlenes-gjerninge 17:23-25 Lenker Apenbaring 14:7 Interlineært • Apenbaring 14:7 flerspråklig • Apocalipsis 14:7 Spansk • Apocalypse 14:7 Fransk • Offenbarung 14:7 Tyske • Apenbaring 14:7 Chinese • Revelation 14:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 14 6Og jeg så en annen engel flyve under det høieste av himmelen, som hadde et evig evangelium å forkynne for dem som bor på jorden, og for hver ætt og stamme og tunge og folk, 7og han sa med høi røst: Frykt Gud og gi ham ære! for timen for hans dom er kommet; og tilbed ham som gjorde himmelen og jorden og havet og vannkildene! 8Og atter en annen engel fulgte efter og sa: Falt, falt er Babylon, den store, som har gitt alle folk å drikke av sitt horelevnets vredesvin. … Kryssreferanser 1 Samuels 6:5 I skal gjøre billeder av eders bylder og billeder av musene som ødelegger eders land, og gi Israels Gud ære; kanskje han da tar sin tunge hånd bort fra eder og fra eders gud og fra eders land. Salmenes 115:15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper! Salmenes 146:6 som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid, Apostlenes-gjerninge 14:15 og ropte: I menn! hvad er det I gjør? Også vi er mennesker under samme vilkår som I, og vi forkynner eder evangeliet at I skal vende eder bort fra disse falske guder til den levende Gud, han som gjorde himmelen og jorden og havet og alt som i dem er, Apenbaring 4:11 Verdig er du, vår Herre og Gud, til å få prisen og æren og makten; for du har skapt alle ting, og fordi du vilde, var de til og blev de skapt! Apenbaring 8:10 Og den tredje engel blåste, og en stor stjerne falt ned fra himmelen, brennende som en fakkel, og den falt på tredjedelen av elvene og på vannkildene. Apenbaring 11:13 Og i samme stund blev det et stort jordskjelv, og tiendedelen av byen falt, og syv tusen mennesker blev drept i jordskjelvet; og de andre blev forferdet og gav himmelens Gud ære. Apenbaring 15:4 Hvem skulde ikke frykte, Herre, og ære ditt navn? Du alene er hellig, og alle folkene skal komme og tilbede for ditt åsyn, fordi dine rettferdige dommer er blitt åpenbaret. |