Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han avvæbnet maktene og myndighetene og stilte dem åpenlyst til skue, idet han viste sig som seierherre over dem på korset. Dansk (1917 / 1931) efter at have afvæbnet Magterne og Myndighederne, stillede han dem aabenlyst til Skue, da han i ham førte dem i Sejrstog. Svenska (1917) Han har avväpnat andevärldens furstar och väldigheter och låtit dem bliva till skam inför alla, i det att han i honom har triumferat över dem. King James Bible And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it. English Revised Version having put off from himself the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. Bibelen Kunnskap Treasury having. 1 Mosebok 3:15 Salmenes 68:18 Esaias 49:24,25 Esaias 53:12 Matteus 12:29 Lukas 10:18 Lukas 11:22 Johannes 12:31 Johannes 16:11 Efeserne 4:8 Hebreerne 2:14 Apenbaring 12:9 Apenbaring 20:2,3,10 principalities. Kolossenserne 1:16 2 Korintierne 4:4 Efeserne 6:12 triumphing. Lukas 23:39-43 Johannes 12:32 Johannes 19:30 Apostlenes-gjerninge 2:23,24,32-36 in it. Lenker Kolossenserne 2:15 Interlineært • Kolossenserne 2:15 flerspråklig • Colosenses 2:15 Spansk • Colossiens 2:15 Fransk • Kolosser 2:15 Tyske • Kolossenserne 2:15 Chinese • Colossians 2:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 2 …14og utslettet skyldbrevet mot oss, som var skrevet med bud, det som gikk oss imot, og det tok han bort idet han naglet det til korset. 15Han avvæbnet maktene og myndighetene og stilte dem åpenlyst til skue, idet han viste sig som seierherre over dem på korset. 16La derfor ingen dømme eder for mat eller drikke, eller i spørsmål om høitid eller nymåne eller sabbat; … Kryssreferanser Johannes 12:31 Nu holdes dom over denne verden; nu skal denne verdens fyrste kastes ut, 1 Korintierne 15:24 derefter kommer enden, når han overgir riket til Gud og Faderen, efterat han har tilintetgjort all makt og all myndighet og velde. 2 Korintierne 2:14 Men Gud være takk, som alltid lar oss vinne seier i Kristus og ved oss åpenbarer sin kunnskaps duft på hvert sted! Efeserne 3:10 forat Guds mangfoldige visdom nu ved menigheten skulde bli kunngjort for maktene og myndighetene i himmelen Efeserne 4:8 Derfor sier Skriften: Han fór op i det høie og bortførte fanger, han gav menneskene gaver. Kolossenserne 1:16 for i ham er alle ting skapt, de i himlene og de på jorden, de synlige og de usynlige, enten det så er troner eller herredømmer eller makter eller myndigheter; alt er det skapt ved ham og til ham, Kolossenserne 2:10 Og I er fylt i ham, som er hovedet for all makt og myndighet, |