Parallell Bibelvers Norsk (1930) Likesom I altså mottok Kristus Jesus som Herre, så vandre i ham, Dansk (1917 / 1931) Derfor, ligesom I have modtaget Kristus Jesus, Herren, saa vandrer i ham, Svenska (1917) Såsom I nu haven mottagit Kristus Jesus, Herren, så vandren i honom King James Bible As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him: English Revised Version As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him, Bibelen Kunnskap Treasury received. Matteus 10:40 Johannes 1:12,13 Johannes 13:20 1 Korintierne 1:30 Hebreerne 3:14 1 Johannes 5:11,12,20 2 Johannes 1:8,9 Judas 1:3 walk. Kolossenserne 3:17 Esaias 2:5 Mika 4:2 Johannes 14:6 2 Korintierne 5:7 Galaterne 2:20 Efeserne 4:1 Efeserne 5:1,2 Filippenserne 1:27 1 Tessalonikerne 4:1 1 Johannes 2:6 Lenker Kolossenserne 2:6 Interlineært • Kolossenserne 2:6 flerspråklig • Colosenses 2:6 Spansk • Colossiens 2:6 Fransk • Kolosser 2:6 Tyske • Kolossenserne 2:6 Chinese • Colossians 2:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 2 6Likesom I altså mottok Kristus Jesus som Herre, så vandre i ham, 7så I er rotfestet og blir opbygget i ham og faste i troen, således som I har lært, rike på den med takksigelse. … Kryssreferanser Galaterne 3:26 alle er I jo Guds barn ved troen på Kristus Jesus; Efeserne 4:1 Jeg formaner eder altså, jeg, den fangne i Herren, at I vandrer så som verdig er for det kall som I er kalt med, Kolossenserne 1:10 at I kan vandre verdig for Herren til velbehag i alt, så I bærer frukt og vokser i all god gjerning ved kunnskapen om Gud, |