Parallell Bibelvers Norsk (1930) på dagen skal du gi ham hans lønn, og før solen går ned; for han er fattig og stunder efter sin lønn; ellers kunde han rope over dig til Herren, og du få synd på dig. Dansk (1917 / 1931) Dag for Dag skal du give ham hans Løn, saa at Solen ikke gaar ned derover, thi han er nødlidende og venter med Længsel derpaa. Ellers raaber han til HERREN over dig, og du paadrager dig Skyld. Svenska (1917) Samma dag han har gjort sitt arbete skall du giva honom hans lön och icke låta solen gå ned däröver, eftersom han är arm och längtar efter sin lön; han kan eljest ropa över dig till HERREN, och så kommer synd att vila på dig. King James Bible At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. English Revised Version in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. Bibelen Kunnskap Treasury At his 3 Mosebok 19:13 Salomos Ordsprog 3:27,28 Jeremias 22:13 Matteus 20:8 Markus 10:19 Jakobs 5:4 Salmenes 24:4 Salmenes 25:1 Salmenes 86:4 lest he 5 Mosebok 15:9 2 Mosebok 22:23,24 Jobs 31:38 Jobs 34:28 Jobs 35:9 Salomos Ordsprog 22:22,23 Salomos Ordsprog 23:10,11 Esaias 5:7 Jakobs 5:4 Lenker 5 Mosebok 24:15 Interlineært • 5 Mosebok 24:15 flerspråklig • Deuteronomio 24:15 Spansk • Deutéronome 24:15 Fransk • 5 Mose 24:15 Tyske • 5 Mosebok 24:15 Chinese • Deuteronomy 24:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 24 …14Du skal ikke gjøre urett mot en nødlidende og fattig dagarbeider, enten han er en av dine brødre eller en av de fremmede som bor i ditt land, rundt om i dine byer; 15på dagen skal du gi ham hans lønn, og før solen går ned; for han er fattig og stunder efter sin lønn; ellers kunde han rope over dig til Herren, og du få synd på dig. 16Foreldre skal ikke lide døden for sine barns skyld, og barn ikke lide døden for sine foreldres skyld; enhver skal lide døden for sin egen synd. … Kryssreferanser Matteus 20:8 Men da det var blitt aften, sa vingårdens herre til sin forvalter: Kall arbeiderne frem og gi dem deres lønn; begynn med de siste og end med de første! 1 Timoteus 5:18 For Skriften sier: Du skal ikke binde munnen på en okse som tresker. Og en arbeider er sin lønn verd. Jakobs 5:4 Se, den lønn I har forholdt arbeiderne som har skåret eders akrer, den skriker, og høstfolkenes rop er kommet inn for den Herre Sebaots ører. 2 Mosebok 22:23 dersom du plager dem, og de roper til mig, skal jeg visselig høre deres rop, 3 Mosebok 19:13 Du skal ikke frata din næste noget med urett og ikke rane noget fra ham; du skal ikke la en dagarbeiders lønn bli natten over hos dig til om morgenen. 3 Mosebok 25:35 Når din bror blir fattig og ikke lenger kan holde sig oppe, da skal du støtte ham; som en fremmed og en innerst skal han leve hos dig. 5 Mosebok 15:9 Vokt dig at det ikke kommer en ond tanke op i ditt hjerte, så du sier: Nu er det snart det syvende år, eftergivelses-året, og du ser med onde øine på din fattige bror og ikke gir ham noget! For da kommer han til klage over dig til Herren, og du fører synd over dig. Jobs 31:13 Har jeg krenket min træls og min trælkvinnes rett, når de hadde nogen trette med mig? Jobs 35:9 Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm. Salomos Ordsprog 3:28 Si ikke til din næste: Gå bort og kom igjen, jeg skal gi dig imorgen - når du kan gjøre det straks! Jeremias 22:13 Ve ham som bygger sitt hus med urettferdighet og sine saler med urett, som lar sin næste træle for intet og ikke gir ham hans lønn, |