Parallell Bibelvers Norsk (1930) Budene kjenner du: Du skal ikke drive hor, du skal ikke slå ihjel, du skal ikke stjele, du skal ikke si falskt vidnesbyrd, du skal ikke frata nogen hvad hans er, hedre din far og din mor. Dansk (1917 / 1931) Du kender Budene: Du maa ikke bedrive Hor; du maa ikke slaa ihjel; du maa ikke stjæle; du maa ikke sige falsk Vidnesbyrd; du maa ikke besvige; ær din Fader og din Moder.« Svenska (1917) Buden känner du: 'Du skall icke dräpa', 'Du skall icke begå äktenskapsbrott', 'Du skall icke stjäla', 'Du skall icke bära falskt vittnesbörd', 'Du skall icke undanhålla någon vad honom tillkommer', Hedra din fader och din moder.'» King James Bible Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother. English Revised Version Thou knowest the commandments, Do not kill, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother. Bibelen Kunnskap Treasury knowest. Markus 12:28-34 Esaias 8:20 Matteus 5:17-20 Matteus 19:17-19 Lukas 10:26-28 Lukas 18:20 Romerne 3:20 Galaterne 4:21 commit. 2 Mosebok 20:12-17 5 Mosebok 5:16-24 Romerne 13:9 Galaterne 5:14 Jakobs 2:11 Defraud. 1 Korintierne 6:7-9 1 Tessalonikerne 4:6 Lenker Markus 10:19 Interlineært • Markus 10:19 flerspråklig • Marcos 10:19 Spansk • Marc 10:19 Fransk • Markus 10:19 Tyske • Markus 10:19 Chinese • Mark 10:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 …18Men Jesus sa til ham: Hvorfor kaller du mig god? Ingen er god uten én, det er Gud. 19Budene kjenner du: Du skal ikke drive hor, du skal ikke slå ihjel, du skal ikke stjele, du skal ikke si falskt vidnesbyrd, du skal ikke frata nogen hvad hans er, hedre din far og din mor. 20Men han sa til ham: Mester! alt dette har jeg holdt fra min ungdom av. … Kryssreferanser 2 Mosebok 20:12 Hedre din far og din mor, så dine dager må bli mange i det land Herren din Gud gir dig. 2 Mosebok 20:13 Du skal ikke slå ihjel. 5 Mosebok 5:16 Hedre din far og din mor, således som Herren din Gud har befalt dig, så dine dager må bli mange, og det må gå dig vel i det land Herren din Gud gir dig. 5 Mosebok 5:17 Du skal ikke slå ihjel. 5 Mosebok 5:18 Og du skal ikke drive hor. Markus 10:18 Men Jesus sa til ham: Hvorfor kaller du mig god? Ingen er god uten én, det er Gud. |