Parallell Bibelvers Norsk (1930) De vises ord er som brodder, og visdomssprog som er samlet, sitter fast som nagler; de er gitt av én hyrde* Dansk (1917 / 1931) Som Pigkæppe er de vises Ord, som inddrevne Søm, der sidder tæt; de er givet af en og samme Hyrde. Svenska (1917) De visas ord äro såsom uddar, och lika indrivna spikar äro deras tänkespråk. De äro gåvor från en och samma Herde. King James Bible The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd. English Revised Version The words of the wise are as goads, and as nails well fastened are the words of the masters of assemblies, which are given from one shepherd. Bibelen Kunnskap Treasury as goads Jeremias 23:29 Matteus 3:7 Apostlenes-gjerninge 2:37 2 Korintierne 10:4 Hebreerne 4:12 masters Johannes 3:10 given 1 Mosebok 49:24 Salmenes 23:1 Salmenes 80:1 Esaias 40:11 Esekiel 34:23 Johannes 10:14 Hebreerne 13:20 1 Peters 5:4 Lenker Predikerens 12:11 Interlineært • Predikerens 12:11 flerspråklig • Eclesiastés 12:11 Spansk • Ecclésiaste 12:11 Fransk • Prediger 12:11 Tyske • Predikerens 12:11 Chinese • Ecclesiastes 12:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 12 …10Predikeren søkte å finne liflige ord, og skrevet er her hvad riktig er, sannhets ord. 11De vises ord er som brodder, og visdomssprog som er samlet, sitter fast som nagler; de er gitt av én hyrde* 12Og for øvrig: La dig advare, du min sønn! Det er ingen ende på all bokskrivningen, og megen granskning tretter legemet. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 2:37 Men da de hørte dette, stakk det dem i hjertet, og de sa til Peter og de andre apostler: Hvad skal vi gjøre, brødre? Esras 9:8 Men nu er for et lite øieblikk nåde blitt oss til del fra Herren vår Gud, så han har levnet og frelst en rest av oss og gitt oss et fotfeste på sitt hellige sted, forat vår Gud kunde la våre øine lyse og gi oss litt ny livskraft i vår trældom. Salomos Ordsprog 1:6 Av dem kan en lære å forstå ordsprog og billedtale, vismenns ord og deres gåter. Salomos Ordsprog 22:17 Bøi ditt øre til og hør på vismenns ord og vend ditt hjerte til min kunnskap! Predikerens 7:5 Bedre er det å høre skjenn av en vis enn å høre sang av dårer; Predikerens 10:12 Ord fra den vises munn er liflige, men dårens leber ødelegger ham selv. Esaias 22:23 Og jeg vil feste ham som en nagle på et sikkert sted, og han skal bli et æressete for sin fars hus. |