Parallell Bibelvers Norsk (1930) Døde blir ikke levende, dødninger står ikke op*; derfor hjemsøker og ødelegger du dem og gjør hvert minne om dem til intet. Dansk (1917 / 1931) Døde bliver ikke levende, Dødninger staar ikke op; derfor hjemsøgte og tilintetgjorde du dem og udslettede hvert et Minde om dem. Svenska (1917) De döda få icke liv igen, skuggorna stå ej åter upp; därför hemsökte och förgjorde du dem och utrotade all deras åminnelse. King James Bible They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish. English Revised Version They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish. Bibelen Kunnskap Treasury dead Esaias 26:19 Esaias 8:19 Esaias 51:12,13 2 Mosebok 14:30 Salmenes 106:28 Habakuk 2:18-20 Matteus 2:20 Apenbaring 18:2,3 Apenbaring 19:19-21 Apenbaring 20:5 and made Esaias 14:19-22 Salmenes 9:6 Salmenes 109:13 Salomos Ordsprog 10:7 Lenker Esaias 26:14 Interlineært • Esaias 26:14 flerspråklig • Isaías 26:14 Spansk • Ésaïe 26:14 Fransk • Jesaja 26:14 Tyske • Esaias 26:14 Chinese • Isaiah 26:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 26 …13Herre vår Gud! Andre herrer enn du har hersket over oss; ved dig alene priser vi ditt navn. 14Døde blir ikke levende, dødninger står ikke op*; derfor hjemsøker og ødelegger du dem og gjør hvert minne om dem til intet. 15Du øker folket, Herre! Du øker folket og viser din herlighet; du flytter alle landets grenser langt ut. … Kryssreferanser 5 Mosebok 4:28 Og der skal I dyrke guder som er gjort av menneskehender, stokk og sten, som ikke ser og ikke hører og ikke eter og ikke lukter. Salmenes 36:12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig. Salmenes 59:5 Ja du, Herre, hærskarenes Gud, Israels Gud, våkn op for å hjemsøke alle hedninger, vær ikke nådig imot nogen av de troløse nidinger! Sela. Salmenes 135:17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn. Predikerens 9:5 for de levende vet at de skal dø, men de døde vet ikke nogen ting, og de får ikke lenger nogen lønn, for minnet om dem er glemt. Esaias 8:19 Og når de sier til eder: Søk til dødningemanerne og sannsigerne, som hvisker og mumler, da skal I svare: Skal ikke et folk søke til sin Gud? Skal en søke til de døde for de levende? Esaias 10:3 Men hvad vil I gjøre på hjemsøkelsens dag, når ødeleggelsen kommer fra det fjerne? Til hvem vil I fly for å få hjelp, og hvor vil I gjøre av eders skatter? Esaias 29:6 Fra Herren, hærskarenes Gud, skal det komme en hjemsøkelse med bulder og brak og veldige drønn, hvirvelvind og storm og fortærende ildslue. Esaias 37:19 og de har kastet deres guder i ilden; for de er ikke guder, men et verk av menneskehender, tre og sten, og derfor kunde de gjøre dem til intet. Habakuk 2:19 Ve den som sier til en stokk: Våkn op! - til en målløs sten: Stå op! Skulde den være lærer? Den er jo overtrukket med gull og sølv, og det finnes ikke ånd i den. |