Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du øker folket, Herre! Du øker folket og viser din herlighet; du flytter alle landets grenser langt ut. Dansk (1917 / 1931) Du har mangfoldiggjort Folket, HERRE, du har mangfoldiggjort Folket, du herliggjorde dig, du udvidede alle Landets Grænser. Svenska (1917) Du förökade en gång folket, HERRE; du förökade folket och bevisade dig härlig; du utvidgade landets alla gränser. King James Bible Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth. English Revised Version Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hast enlarged all the borders of the land. Bibelen Kunnskap Treasury increased Esaias 9:3 Esaias 10:22 1 Mosebok 12:2 1 Mosebok 13:16 4 Mosebok 23:10 5 Mosebok 10:22 Nehemias 9:23 Jeremias 30:19 thou art Esaias 44:23 Esaias 60:21 Salmenes 86:9,10 Johannes 12:23-28 Johannes 13:31,32 Johannes 15:8 Johannes 17:1 Apenbaring 11:15-18 thou hadst Esaias 6:12 5 Mosebok 4:27,28 5 Mosebok 28:25,64 5 Mosebok 32:26,27 1 Kongebok 8:46 2 Kongebok 17:6,23 2 Kongebok 23:27 Jeremias 32:37 Esekiel 5:12 Esekiel 36:24 Lukas 21:24 Lenker Esaias 26:15 Interlineært • Esaias 26:15 flerspråklig • Isaías 26:15 Spansk • Ésaïe 26:15 Fransk • Jesaja 26:15 Tyske • Esaias 26:15 Chinese • Isaiah 26:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 26 …14Døde blir ikke levende, dødninger står ikke op*; derfor hjemsøker og ødelegger du dem og gjør hvert minne om dem til intet. 15Du øker folket, Herre! Du øker folket og viser din herlighet; du flytter alle landets grenser langt ut. 16Herre! I nøden søkte de dig; de opsendte stille bønner da din tukt kom over dem. … Kryssreferanser Jobs 12:23 Han lar folkene bli store, og han lar dem gå til grunne; han gir folkene vidt rum, og han fører dem bort. Esaias 9:3 Du lar det bli tallrikt det folk som du får ikke gav stor glede; de gleder gleder sig for ditt åsyn, som en gleder sig om høsten, som en jubler når hærfang skiftes. Esaias 33:17 Dine øine skal skue kongen i hans herlighet, de skal se et vidstrakt land. Esaias 54:2 Utvid plassen for ditt telt, og la dem spenne ut teppene til din bolig, hindre det ikke! Strekk dine snorer langt ut, og gjør dine teltplugger faste! Esaias 54:3 For du skal brede dig ut både til høire og til venstre, og din ætt skal ta hedningefolk i eie og bygge op igjen ødelagte byer. |