Esaias 38:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Min bolig blir rykket op og ført bort fra mig som en hyrdes telt; jeg har rullet mitt liv sammen lik en vever, fra trådendene skjærer han* mig av; fra dag til natt gjør du det av med mig.

Dansk (1917 / 1931)
min Bolig er nedbrudt, ført fra mig som Hyrdernes Telt, som en Væver sammenrulled du mit Liv og skar det fra Traaden. Du ofrer mig fra Dag til Nat,

Svenska (1917)
Min hydda ryckes upp och flyttas bort ifrån mig såsom en herdes tält. Jag har vävt mitt liv till slut såsom en vävare sin väv, och jag skäres nu ned från bommen; innan dagen har gått över till natt, är du färdig med mig.

King James Bible
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.

English Revised Version
Mine age is removed, and is carried away from me as a shepherd's tent: I have rolled up like a weaver my life; he will cut me off from the loom: from day even to night wilt thou make an end of me.
Bibelen Kunnskap Treasury

is removed

Jobs 7:7
Kom i hu at mitt liv er et pust! Aldri mere skal mitt øie se noget godt.

Salmenes 89:45-47
Du har forkortet hans ungdoms dager, du har dekket ham med skam. Sela. …

Salmenes 102:11,23,24
Mine dager er som en hellende skygge, og selv visner jeg som en urt. …

as a

Esaias 1:8
Bare Sions datter er blitt igjen som en løvhytte i en vingård, som en vekterhytte på en agurkmark, som en kringsatt by.

Esaias 13:20
Det skal aldri mere reise sig igjen, og ingen skal bo der fra slekt til slekt; ingen araber skal slå op sitt telt der, og ingen hyrde la sin hjord hvile der.

have cut

Jobs 7:6
Mine dager farer hurtigere avsted enn en veverskyttel, og de svinner bort uten håp.

Jobs 9:25,26
Mine dager har vært hastigere enn en løper; de er bortflyktet uten å ha sett noget godt; …

Jobs 14:2
Som en blomst skyter han op og visner, han farer bort som skyggen og holder ikke stand.

Jakobs 4:14
I som ikke vet hvad som skal hende imorgen! For hvad er eders liv? I er jo en røk som viser sig en liten stund og så blir borte!

he will cut

Jobs 7:3-5
således har jeg fått i eie måneder fulle av nød, og møiefulle netter er falt i min lodd. …

Jobs 17:1
Min ånd* er brutt, mine dager utslukket; bare graver har jeg for mig.

Salmenes 31:22
Og jeg, jeg sa i min angst: Jeg er revet bort fra dine øine. Dog hørte du mine inderlige bønners røst, da jeg ropte til dig.

Salmenes 119:23
Fyrster har også sittet og talt sammen imot mig; din tjener grunder på dine forskrifter.

with pining sickness.

Lenker
Esaias 38:12 InterlineærtEsaias 38:12 flerspråkligIsaías 38:12 SpanskÉsaïe 38:12 FranskJesaja 38:12 TyskeEsaias 38:12 ChineseIsaiah 38:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 38
11Jeg sa: Jeg skal ikke se Herren, Herren i de levendes land jeg skal ikke skue mennesker mere blandt dem som bor i det stille. 12Min bolig blir rykket op og ført bort fra mig som en hyrdes telt; jeg har rullet mitt liv sammen lik en vever, fra trådendene skjærer han* mig av; fra dag til natt gjør du det av med mig. 13Jeg fikk min sjel til å være stille inntil morgenen; som en løve knuser han alle mine ben; fra dag til natt gjør du det av med mig. …
Kryssreferanser
2 Korintierne 5:1
For vi vet at om vårt legemes jordiske hus nedbrytes, så har vi en bygning av Gud, et hus som ikke er gjort med hender, evig i himlene.

2 Korintierne 5:4
For vi som er i denne hytte, sukker under byrden, fordi vi ikke vil avklædes, men overklædes, forat det dødelige kan bli opslukt av livet.

Hebreerne 1:12
og som en kåpe skal du rulle dem sammen, og de skal omskiftes; men du er den samme, og dine år skal ikke få ende.

2 Peters 1:13
allikevel akter jeg det for riktig, så lenge jeg er i denne hytte, å vekke eder ved påminnelse,

2 Peters 1:14
for jeg vet at nedleggelsen av min hytte kommer brått, som og vår Herre Jesus Kristus varslet mig.

Jobs 4:20
Fra morgen til aften - så er de sønderslått; uten at nogen akter på det, går de til grunne for alltid.

Jobs 6:9
Og måtte det behage Gud å knuse mig, å slippe løs sin hånd og avskjære min livstråd!

Jobs 7:6
Mine dager farer hurtigere avsted enn en veverskyttel, og de svinner bort uten håp.

Salmenes 31:22
Og jeg, jeg sa i min angst: Jeg er revet bort fra dine øine. Dog hørte du mine inderlige bønners røst, da jeg ropte til dig.

Salmenes 73:14
jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.

Esaias 38:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden