Parallell Bibelvers Norsk (1930) I som ikke vet hvad som skal hende imorgen! For hvad er eders liv? I er jo en røk som viser sig en liten stund og så blir borte! Dansk (1917 / 1931) I, som ikke vide, hvad der skal ske i Morgen; thi hvordan er eders Liv? I ere jo en Damp, som er til Syne en liden Tid, men derefter forsvinder; Svenska (1917) I veten ju icke vad som kan ske i morgon. Ty vad är edert liv? En rök ären I, som synes en liten stund, men sedan försvinner. King James Bible Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. English Revised Version whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. Bibelen Kunnskap Treasury It is. Jakobs 1:10 Jobs 7:6,7 Jobs 9:25,26 Jobs 14:1,2 Salmenes 39:5 Salmenes 89:47 Salmenes 90:5-7 Salmenes 102:3 Esaias 38:12 1 Peters 1:24 1 Peters 4:7 1 Johannes 2:17 Lenker Jakobs 4:14 Interlineært • Jakobs 4:14 flerspråklig • Santiago 4:14 Spansk • Jacques 4:14 Fransk • Jakobus 4:14 Tyske • Jakobs 4:14 Chinese • James 4:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakobs 4 13Og nu, I som sier: Idag eller imorgen vil vi dra til den by og bli der et år og kjøpslå og ha vinning, 14I som ikke vet hvad som skal hende imorgen! For hvad er eders liv? I er jo en røk som viser sig en liten stund og så blir borte! 15Istedenfor at I skulde si: Om Herren vil, så blir vi i live, og vi skal gjøre dette eller hint. … Kryssreferanser Jobs 7:7 Kom i hu at mitt liv er et pust! Aldri mere skal mitt øie se noget godt. Salmenes 39:5 Se, som en håndsbredd har du satt mine dager, og min livstid er som intet for dig; visselig, bare tomhet er hvert menneske, hvor fast han enn står. Sela. Salmenes 78:39 Og han kom i hu at de var kjød, et åndepust som farer avsted og ikke kommer tilbake. Salmenes 102:3 For mine dager er faret bort som en røk, og mine ben er forbrent som en brand. Salmenes 144:4 Et menneske er lik et åndepust, hans dager er som en skygge som farer forbi. Salomos Ordsprog 27:1 Ros dig ikke av den dag imorgen, for du vet ikke hvad dagen vil føde! Esaias 2:22 Hold da op med å stole på mennesket, i hvis nese det bare er et pust! Hvad er han å akte for? |