Jobs 14:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Et menneske, født av en kvinne, lever en kort tid og mettes med uro.

Dansk (1917 / 1931)
Mennesket, født af en Kvinde, hans Liv er stakket, han mættes af Uro;

Svenska (1917)
Människan, av kvinna född, lever en liten tid och mättas av oro;

King James Bible
Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

English Revised Version
Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.
Bibelen Kunnskap Treasury

born

Jobs 15:14
Hvad er et menneske, at han skulde være ren, og en som er født av en kvinne, at han skulde være rettferdig?

Jobs 25:4
Hvorledes skulde da et menneske være rettferdig for Gud eller en som er født av en kvinne, være ren?

Salmenes 51:5
Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.

Matteus 11:11
Sannelig sier jeg eder: Nogen større enn døperen Johannes er ikke opreist blandt dem som er født av kvinner; men den minste i himlenes rike er større enn han.

of few days.

Jobs 7:1,6
Er ikke et menneskes liv på jorden en krigstjeneste, og hans dager som en dagarbeiders dager? …

Jobs 9:25
Mine dager har vært hastigere enn en løper; de er bortflyktet uten å ha sett noget godt;

1 Mosebok 47:9
Jakob svarte Farao: Min utlendighets år er hundre og tretti år; få og onde har mine leveår vært, og de har ikke nådd mine fedres leveår i deres utlendighets tid.

Salmenes 39:5
Se, som en håndsbredd har du satt mine dager, og min livstid er som intet for dig; visselig, bare tomhet er hvert menneske, hvor fast han enn står. Sela.

full

Jobs 5:7
men mennesket fødes til møie, likesom ildens gnister flyver høit i været.

Predikerens 2:17,23
Da blev jeg lei av livet; for ondt var i mine øine alt som skjer under solen; for alt sammen er tomhet og jag efter vind. …

Lenker
Jobs 14:1 InterlineærtJobs 14:1 flerspråkligJob 14:1 SpanskJob 14:1 FranskHiob 14:1 TyskeJobs 14:1 ChineseJob 14:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 14
1Et menneske, født av en kvinne, lever en kort tid og mettes med uro. 2Som en blomst skyter han op og visner, han farer bort som skyggen og holder ikke stand. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 3:17
Og til Adam sa han: Fordi du lød din hustru og åt av det tre som jeg forbød dig å ete av, så skal jorden være forbannet for din skyld! Med møie skal du nære dig av den alle ditt livs dager.

Jobs 5:7
men mennesket fødes til møie, likesom ildens gnister flyver høit i været.

Jobs 7:1
Er ikke et menneskes liv på jorden en krigstjeneste, og hans dager som en dagarbeiders dager?

Jobs 10:20
Er ikke mine dager få? - Han holde op! Han la mig være, så jeg kan bli litt glad,

Salmenes 89:47
Kom dog i hu hvor kort mitt liv er, hvor forgjengelige du har skapt alle menneskenes barn!

Predikerens 2:23
Alle hans dager er jo fulle av smerte, og all hans umak er bare gremmelse; selv om natten har hans hjerte ikke ro; også dette er tomhet.

Jeremias 20:18
Hvorfor kom jeg da ut av mors liv til å se møie og sorg og ende mine dager i skam?

Jobs 13:28
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden